Tag Archives: Hana Pera Aoake

Poetry Shelf review: Hana Pera Aoake’s A bathful of kawakawa and hot water

A bathful of kawakawa and hot water, Hana Pera Aoake, Compound Press, 2020 (reprinted 2021)

The opening poem, ‘Perhaps we should have stayed’, in Hana Pera Aoake’s collection of poetry and prose is like a chant, like a manifesto for self, like a list to pin to a fridge or a heart, to keep you moving and remembering, and thinking and feeling, and the title keeps repeating like an insistent beat, and it is political and it is personal, and it is sideways and direct, and it is searing and it is balm, and I can’t stop reading it, and I have read it five times in a bath with mānuka leaves that drift in on the wind.

PERHAPS WE SHOULD HAVE STAYED.

SOMETIMES THE LONGING MIGHT KILL YOU.

OTHER TIMES IT MIGHT BE THE EXHAUSTION.

IT’S GOOD TO BE YEARNING.

MAYBE YOU YEARN FOR SOMEONE OR MAYBE YOU

JUST YEARN FOR SOMETHING BETTER.

WATCHING BODIES FROM VERY FAR AWAY

THROUGH A SCREEN  DOES NOT GIVE YOU A SENSE

OF WHO SOMEONE REALLY IS.

PERHAPS WE SHOULD HAVE STAYED.

THE IDEA OF HAPPINESS IS JUST CAPITALISM.

Hana is writing this book from Lisboa, from that far away point, where writing becomes the connective bridge to the land that they hold dear, and as you read you move across the memory bridge, from the waterfront there to the water here, from the Portuguese river to the line of police removing Ihumaato protestors. The prose piece is rich in direction, building in momentum like the Pacific ocean flowing and the voices of the protestors, never ever losing sight of the sea, and it is an umbilical chord and it is a cry, an insistent poetic cry to do better.

Elsewhere there is a yoga teacher that reminds the writer of a vegan flatmate ‘who didn’t clean and was really racist and ate all my food, and had a trust fund’. There is puking and there are drugs. There is a cameo in Sex and the City. There is a Lisboa square where the Jewish were once slaughtered. There are emails to write and fliers to be designed. There is an empty womb. There is all this and there is so much more. Hana’s language is the most super-charged gloriously exhilarating uplift of words you can hope to meet, that draw in Te Reo Maaori and Portuguese, and pay attention to rhythm, so that you are itching to hear it read aloud, because this is prose and this is poetry, and yes this is song. Song from the heart, from the whole body, moving and yearning and finding a way to be.

Yet if this collection is song, it is also an incisive and vital probe, drawing on reading, ideas, history, the present and the future, challenging Western discourse, asking questions, musing on what ‘constitutes a common’, on the co-option of Maaori concepts by Paakeha, on the inseparability of body and mauri, on the damaged world, on the power of myth.

As a Maaori I feel death all around; not just because fantails follow me most days, but because I carry dead bodies inside me. I name them as I name myself, my rivers and my mountains. I ache at night thinking of my grandmother dying alone in a rest home during this pandemic.

from ‘We were like stones like weeds in  the road’

Chris Holdaway (Compound Press) has produced an exquisite book, using mid-20th Century typefaces designed by Samoan New Zealander Joseph Churchward. Hana has produced a collection of writings that within 83 pages take you out of yourself into a state of wider contemplation and deeper mourning and intricate learning and necessary action. This book I hold to my heart.

Hana Pera Aoake (Ngaati Mahuta, Tainui/Waikato, Ngaati Hinerangi) is an artist and writer based in Waikouaiti on stolen Kai Tahu, Kati Mamoe and Waitaha lands. They are keen to restart the land wars and love eating kaimoana and defacing colonial property.

Compound Press page

A poem on Poetry Shelf, ‘Going on Strike’

Poetry Shelf Monday Poem: Hana Pera Aoake’s ‘Going on strike’

Going on strike

Geographies 

of justice 

of gentrification 

of holiday destinations

of raupatu whenua 

of farmland stretching out and circling in 

of productivity

of 100% pure 

Fanon once wrote that “The Manichaeism of the colonist produces the Manichaeism of the colonised”

It means that we are conditioned to believe in 

categories

only ‘two’ genders 

capitalism with all the trimmings

that we have the right to speak for us all 

We are categorised and branded as one thing 

We cannot be another 

So we surrender to a position so futile in nature 

It cuts like obsidian 

It bleeds like the rata tree

While Taawhaki cries out 

In seeking vengeance we found only death 

Amongst other things we have forgotten

The numbing stench of rain 

The chance to listen

The gift of learning 

The ability to be humble 

The suffering of others 

The necessity of place 

We don’t know how to be complicated

We don’t know how to be nuanced 

We don’t know how to be wrong 

We don’t know that to be wrong is to be free

Freedom is conditional 

But it grows like Lichen 

It dries out in the summer 

And regenerates in the winter

We don’t see how we are the ones who perpetuate the violence 

We say I am right and you are wrong

It’s like George W Bush all over again

“Your either with us or against us”

I want to be the shoe that hits you in the face 

We run a gallery named after a slave ship 

But we want to give platforms to grave robbing as art 

But we don’t want to be told that we are the ones who need to do the work 

But we don’t realise that some of us never forget these things 

But we don’t realise memory is a stain that can only be undone through acknowledgement 

But we don’t realise we should heal ourselves first 

Here we are during this true blue kiwi summer  working our tan 

burning our skin 

not in communion with Tama nui te ra

while the world is dying 

while terrorists attempt a pathetic coup 

while prisoners drink brown water 

while the ice melts as we pillage 

Protecting our property we lock our car doors 

We accumulate and close ranks

We sell decolonize mugs for $70 

We sell decolonize earrings for $70

We sell and sell and sell and sell

We upset ourselves 

We upset each other

We doom scroll 

We don’t dream 

We don’t show tenderness 

We don’t take time be present

We don’t take time to be awake 

Under sheets of rain we watch the splitting of spaces into the interstices of empire 

Afraid of anything but especially ourselves 

But what other ways could they have possibly broken in two or is it that we broke into ourselves and revelled in the smell of salt that we can hear

Imagine just saying saying     no

I want it all to stop sometimes 

I think about the loops that the waves make as they lick the edges of the rocks 

I remember that plastic slowly disintegrates as it travels through the ocean’s currents 

Remember the Roman tar marking the roads across Europe 

Remember the asphalt on Jewish and Romani homes 

Remember Govenor Grey in the cape colony, south Australia and New Zealand 

Remember the gun holes in the wall on University property

Remember

Remember

Remember

The prisons on my ancestors stolen lands are of course deliberate 

The difference between protest and protector 

The difference between a riot and a protest 

The fall of empire 

The decline of the west

The beginning of the end 

Our lives are like raranga 

Rich fibres knotted together 

Through many bodies 

For which we must honour them 

We honour them through 

our complications

our flaws that we work to unlearn

our ability to show love even in the face of the wretched 

Hana Pera Aoake

Hana Pera Aoake (Ngaati Mahuta, Ngaati Hinerangi, Tainui/Waikato) is an artist and writer based in Te wai pounamu. Hana recently published their first book of essays and prose, A bathful of kawakawa and hot water with Compound Press. They currently co-organise Kei te pai press with Morgan Godfery.

Poetry Shelf: 8 Poets pick favourite 2020 poetry reads

For end-of-year Poetry Shelf wraps, I have usually invited a swag of writers to pick books they have loved. It has always turned into a mammoth reading celebration, mostly of poetry, but with a little of everything else. This year I decided to invite a handful of poets, whose new books I have loved in 2020, to make a few poetry picks.

My review and interview output has been compromised this year. I still have perhaps 20 poetry books published in Aotearoa I have not yet reviewed, and I do hope to write about some of these over summer.

The 8 Poets

Among a number of other terrific poetry reads (Oscar Upperton’s New Transgender Blockbusters for example), here are eight books that struck me deep this year (with my review links). Tusiata Avia’s The Savager Coloniser (VUP) is the kind of book that tears you apart and you feel so utterly glad to have read it. Tusiata has put herself, her rage, experience, memories, loves, prayers, dreads into poems that face racism, terrorism, Covid, inequity, colonialism, being a mother and a daughter, being human. An extraordinary book. Rhian Gallagher’s Far-Flung (AUP) is a sumptuous arrival, a book of exquisite returns that slowly unfold across months. Her poetic craft includes the lyrical, the political, the personal and the contemplative in poems that reflect upon the land, experiences, relationships.

Rata Gordon‘s Second Person (VUP) is fresh, layered and utterly captivating. This is a book of birth, babies, death, the universe, love, motherhood, water, sky, wildlife. It is a book that celebrates the present tense, the way we can inhabit the now of being. Reading Mohamed Hassan’s new collection, National Anthem (Dead Bird Books), opens up what poetry can do. It widens your heart. It makes you feel. It makes you think. It gets you listening. It makes you think about things that matter. Humanity. Family. Soil. Ahh!

Bill Manhire‘s Wow (VUP) will haunt you – so many of these poems have joined my list of memorable poetry encounters. The baby in the title poem says ‘wow’ while the big brother says ‘also’. This new collection sparks both the ‘wow’ moments and the ‘also’ moments. Get lost in its glorious thickets and then find your way out to take stock of the ordinary (and out-of-the-ordinary) world about you. Like Rhian’s collection this is a book of poetry astonishments. Natalie Morrison‘s (VUP) debut collection Pins is exquisite, both melodious and tactile, economical and rich. There is both a quirkiness and a crafted musicality, resonant white space, yet perhaps a key link is that of narrative. I filled with joy as I read this book.

Jackson Nieuwland‘s I am a Human Being (Compound Press), so long in the making, lovingly crafted with the loving support of friends, with both doubt and with grace (think poise, fluency, adroitness), this book, in its lists and its expansions, moves beyond the need for a single self-defining word. I knew within a page or two, this book was a slow-speed read to savour with joy. Nina Powles‘s Magnolia (Seraph Press) is the book I am currently reading. I have long been a fan, from Girls of the Drift to the glorious Luminscent). Nina’s new book is so immensely satisfying as it navigates home and not-home, identity, history, myth, the lives of women – with characteristic nimbleness, heavenly phrasing, open-heart revelations, the senses on alert, the presence of food, multiple languages. Reading bliss!

The poets and their picks

Tusiata Avia

I’m a terrible book buyer. I tend to read books given to me (because I’m cheap like that) and the shopping-bag full of books my cousin, playwright, Victor Rodger, lends to me on the regular. He has the best taste! I should probably be a better reader of New Zealand poetry in particular, but I reckon I’ve got enough things to feel guilty about.

The top three on my list of books I have read this year and love:

 

Funkhaus by Hinemoana Baker (Victoria University Press)

I love the way Hinemoana uses language to make the ethereal and the mysterious. I’m happy to not immediately be able to pin down meaning; her language allows me to be suspended between what it does to me and what it means. Poems like the incantatory Aunties and Mother – which I think of as more ‘rooted’ – make me want to sit down immediately and write a poem. In fact that is exactly what I did do when I read this book. I love a book that makes me write.

An American Sunrise Joy Harjo (WW Norton & Co)

An American Sunrise is Joy Harjo’s most recent book of poetry. Joy is Poet Laureate of the United States. I love everything Joy Harjo has written. And I mean everything. She Had Some Horses (from an early book of the same name) is one of favourite poems of all time. Elise Paschen says of her, “ Joy Harjo is visionary and a truth sayer, and her expansive imagination sweeps time, interpolating history into the present.”. I would add to that she is taulaaitu, mouth-piece for the ancestors, gods and spirits. While you’re reading Joy Harjo’s poetry, read Crazy Brave, her wonderful autobiography. It will stay with you forever.

National Anthem by Mohamed Hassan (Dead Bird Books)

When I was looking for favourite lines in this book, I couldn’t decide, sooo many – like small poems in themselves. Mohamed speaks with an iron fist in a velvet glove. His poetry is elegant and beautiful and it tells the damn truth. Someone needs to tell the damn truth – about March 15, about being Muslim in New Zealand (and in the entire western world), about the things that happen so close to us – and inside us – that are easy (and more comfy) to avert our eyes from.

Some favourite lines from White Supremacy is a song we all know the words to but never sing out loud: ‘Please come and talk on our show tomorrow/ no don’t bring that up/…

‘This isn’t about race/ this is a time for mourning/ this is about us/ isn’t she amazing/ aren’t we all’…

‘Let us hold you and cry/ our grief into your hijabs’…

Who can tell these stories in this way but a good poet with fire in his fingers, love and pain in equal measure in his heart and feet on the battleground?

There are More Beautiful Things Than Beyonce Morgan Parker (Tin House)

I have to add, There are More Beautiful Things Than Beyonce by Morgan Parker to every list I write forever. In my opinion, no reader of poetry should miss this. If it doesn’t grab you by the shoulders, the heart, the brain, the belly – you might be dead. From the epigraph: ‘The president is black/ she black’ (Kendrick Lamar). Morgan Parker is PRESIDENT.

Rhian Gallagher

The Ecco Anthology of International Poetry (HarperCollins) edited by Ilya Kaminsky and Susan Harris features translations of 20th century poets from around the world and is packed with surprises.

Amidst all the books I have enjoyed during 2020, this is the one that I have read and re-read and continue to come back to. It was first published in 2010. I have been slow in coming to the book. 

When a poem in another language is re-cast into English, through the empathy and skill of a translator, it seems to unsettle notions of line, rhythmn, word choice and form. Translation pushes and tugs at the boundaries of the ‘rules’ and introduces a kind of strangeness. This strangeness I experience as an opening; a feeling of potential, slippery as a an eel to articulate. It recalibrates predetermined notions and generates excitement about what a poem can do or be.

There are well-known names here: Cavafy, Lorca, Akhmatova, Ritsos, Milosz, Symborska among others. There are also many poets previously unknown to me, and many whose work is either out of print or difficult to source. It’s a diverse, inspiring array of poetic voices and, as Kaminsky says in the introduction, puts us ‘in conversation with a global poetic tradition’.

Making discoveries is one of the great pleasures of anthologies. I now have a brand new ‘to read’ list.

Rata Gordon

When I’m reading something that inspires me, I have the urge to inhabit it somehow. I find that entering into a creative process by writing with, and around, another’s words helps me to absorb them into my internal landscape. This poem was created with snippets of some of the poetry I have met recently.

Soon, we are night sailing (Hunter, p. 71)

This is the closest you can get to it:

the void, the nothing,

the black lapping mouth of the sea

and the black arching back of the sky. (Hunter, p. 71)

One still maintains a little glimmer of hope

Deep down inside

A tiny light

About the size of a speck

Like a distant star

Is spotted on the horizon this dark night (Boochani, p. 26)

Swish swish swish

as quiet as a fish. (Ranger, p. 13)

… holy women

await you

on the shore –

long having practiced the art

of replacing hearts

with God

and song (Walker, p. 7)

Today you are tumbling towards her like the ocean.

… you are becoming nearer and nearer to someone other

than yourself. (Hawken, p. 49)

I have … imagined my life ending,

or simply evaporating,

by being subsumed into a tribe of blue people. (Nelson, p. 54)

The End We Start From by Megan Hunter (2017, Picador). (Not strictly poetry, but the book feels so much like a long poem to me). Line breaks added by me.

No Friend but the Mountains by Behrouz Boochani (2020, Picador).

‘Autumn Leaves’ by Laura Ranger. In A Treasury of NZ Poems for Children edited by Paula Green (2014, Random House).

Good Night, Willie Lee, I’ll See You in the Morning by Alice Walker (1975, The Women’s Press).

Small Stories of Devotion by Dinah Hawken (1991, Victoria University Press).

Bluets by Maggie Nelson (2009, Jonathan Cape). Line breaks added by me.

Mohamed Hassan

Tusiata Avia’s The Savage Coloniser Book (Victoria University Press)

A few weeks ago, I sat in the audience at a WORD Christchurch event and watched our former poet laureate Selina Tusitala Marsh read a poem from Tusiata Avia’s new collection. It began as such:

Hey James,

yeah, you

in the white wig

in that big Endeavour

sailing the blue, blue water

like a big arsehole

FUCK YOU, BITCH.

The hall fell pin silent and a heavy fog of discomfort descended from the ceiling, and I sat in the corner brimming with mischievous glee. It was a perfect moment, watching two of the country’s most celebrated poets jointly trash the country’s so-called ‘founder’ in the most spiteful way imaginable. The audience squirmed and squirmed and I grinned and grinned.

This is how Avia’s book begins, and it never lets up. As the title subtly implies with a hammer, Avia has things she wants to say, and doesn’t care how people feel about them. She delights in the spiteful, burrows down into the uncomfortable and the impolite and pulls out nuggets of painful truths with her bare hands. They are all truths that must be said bluntly and Avia drills them home.

In Massacre, Avia reflects on her youth fighting the demons of Christchurch, and asks us if our ‘this is not us’ mantra is divorced from the history carried in the land, haunted instead by the white spirits that rose to claim lives on March 15.

The book crescendos with How to be in a room full of white people, a dizzying poem that traps us in a single moment in time and forces us to witness and squirm and eventually, hopefully, understand what it is like to be the only brown body in a foreign space, in all its literal and metaphorical significance.

This has been my most cherished book this year, bringing together Tusiata Avia’s firecracker wit and her uncanny gift of conjuring worlds that feel vivid in their weight and poignancy. Abandoning all diplomacies, this is a blazing manifesto for honest and confrontational poetry that speaks with an urgency that puts me as a writer to shame, and demands more of me at once.

Bill Manhire

Jenny Lewis, Gilgamesh Retold, (Carcanet)

I love the way poetry re-visions the past, especially the deep past. I’m thinking of books like Matthew Francis’s reworking of the Welsh epic The Mabinogi and Alice Oswald’s Memorial, a book that abandons the main storyline of Homer’s Iliad in favour of narrating the death scenes of minor characters, accompanied by extra helpings of extended simile. I’d always known about the Epic of Gilgamesh, which I have owned for about 40 years in a yellow 1960 Penguin paperback. I’ve hardly opened it, but it’s one of some nine translations of the poem that Jenny Lewis has consulted for Gilgamesh Retold, published by Carcanet some four thousand years after the stories first circulated in oral form. (Her publisher at Carcanet, Michael Schmidt, has himself written a much admired book about the poem’s origins and afterlife)

Locally Dinah Hawken has worked with this ancient material, particularly writing about Inanna, the goddess of beauty and fertility and, sometimes, war, who is one of the major figures in the Gilgamesh cycle. Dinah’s feminist sense of the ancient stories accords with Jenny Lewis’s decision, as the blurb says, to relocate the poem “to its earlier oral roots in a Sumerian society where men and women were more equal, … [where] only women were allowed to brew beer and keep taverns, and women had their own language – emesal.”

It’s as well Inanna has such a significant role in Gilgamesh, for otherwise it would be a tale about male adventuring and bonding (Gilgamesh and Enkidu) and the discovery that even the greatest heroes can never overcome death. The world of Gilgamesh also gives us a Flood, which matches and in some ways outdoes the Old Testament. I love the way Jenny Lewis has retold these stories. She doesn’t try to pad them out to produce the sorts of coherence and pacing that contemporary readers and movie-goers find comfortable, while her phrasings have an unreductive clarity and a genuinely lyrical grace. The most audacious thing she has done, and has carried off brilliantly, is to use different metrical forms to reflect the ways in which a range of different custodians/retellers have voiced and revoiced the story. You admire the 21st-century poet’s craft even as she inducts you into a baffling and unfamiliar world. All stories, Gilgamesh Retold tells us, are made by many voices, and the best of them will journey on through many more.

And now I must try and summon up the courage to give the latest version of  Beowulf a go!

Natalie Morrison

Gregory Kan, Under Glass (Auckland University Press)

My esteemed colleague, with one hand around his Friday swill-bottle: ‘I hate poetry – no one cares, no one reads it anymore.’

Gregory Kan, with two suns infiltrating the long ride on the train
to Paekākāriki, illustrates otherwise: Under Glass lulls like a really disquieting guided meditation.

After lockdown, it is the first book I read outside our ‘bubble’.
Threading through an internal landscape, somehow a place I recognise.
‘Here, there are two suns. The ordinary sun is in the sky overhead. The other sun
is eating its way out from inside me.’

Certain lines, with their mystical insistence, snag on me and come back again from time to time:
‘Everything that surrounds the second sun is not part of it but nonetheless makes it what it is.’
It’s as if some lines have been dreaming of themselves. The book invites a gentle inspection. A glass bead held right up against the eye. A shutter flipped open over a stark interior.

‘When you move
a look moves inside me
and eats there what I eat.’

Once, a kind individual in Paekākāriki, their hands busy with a teapot, told me: ‘Those who know what it is,
fall on it like starving people.’

When Litcrawl comes, we make our way to some of the events. The room has sucked a crowd in.
Spells for 2020, with Rebecca Hawkes, Rata Gordon, Stacey Teague, Arihia Latham, Rachel McAlpine and Miriama Gemmell (thank you for your entrancing words), reminds me of how poetry is still something people might come in search of. Visitations of bees, airline heights and morphing walls. There is a sense of relief.

A crowd still feels like a dream, and a dream still feels like the sea. Gregory writes that ‘the sea is a house made of anything. The sea is a story about anything, told by someone unfit for storytelling. More than what I can know, and much more than I can understand.’

Under Glass, which wasn’t exactly written for this year (no ordinary year), seems to slot into it.

My steamed colleague, with one hand steadying the banister: ‘I guess Bob Dylan is okay, though.’

Note: I asked my colleague’s permission for quoting him. He said he was fine with it, as long as a mob of angry poets didn’t come knocking.

Jackson Nieuwland

2020 was the year we finally got a book from Hana Pera Aoake (A bathful of kawakawa and hot water Compound Press). I had been waiting for this for so so long. It’s a taonga that I am incredibly grateful for. Ever since I first read Hana’s work they have been one of my favourite writers. Their writing is both clever and wise, of the moment and timeless, pop culture and fine art, Aotearoa and international.

This is a book I will be returning to over and over again for inspiration, electrification, nourishment, and comfort. I would recommend it to anyone.

Other poetry books I read and loved this year: Deaf Republic by Ilya Kaminsky, The Book of Frank by CA Conrad, hoki mai by Stacey Teague, Hello by Crispin Best, and Head Girl by Freya Daly Sadgrove.

Nina Mingya Powles

For most of this year I could only read things in fragments. I could only hold on to small parts of poems, essays, short stories in my head before they floated away. This year I sought out poetry by Indigenous writers. Of these two books, the first I read slowly, dipping in and out like testing the surface of cool water. The other I read hungrily all at once.

Postcolonial Love Poem by Natalie Diaz (Graywold Press) reminded me why I write poetry, at a time when writing anything at all felt impossible. Diaz’s heavy, melodic love poems circled around my head for days: “My lover comes to me like darkfall – long, / and through my open window.” But it is her writing about water and the body that changed me. In this book, water is always in motion, a current that passes through time, memory and history. Her long poem “The First Water of the Body” is a history of the Colorado River, a sacred river: “I mean river as a verb. A happening. It is moving with me right now.”

A bathful of kawakawa and hot water by Hana Pera Aoake (Compound Press) came to me when I needed it most, nourishing me and warming me. I haven’t yet held a copy of the book, but I read it on my laptop over two days and have carried parts of it around in my body ever since: “I speak broken French and Português into the broken yellow gloaming.” A bathful of kawakawa and hot water is a searing, lyrical work of poetry, memoir, and political and cultural commentary. Like the title suggests, it was a balm for me, but also a reminder of the ongoing fight for our collective dream of a better world, and most importantly, that “racism is not just a product of psychological malice, but a product of capitalism.”

Poetry Shelf connections: Hana Pera Aoake’s video – ‘a eulogy to love’

 

 

 

https://vimeo.com/378275058

 

 

 

Hana Pera Aoake (Ngaati Raukawa, Ngaati Mahuta, Tainui/Waikato) is an INFP, Gemini heartthrob living on Kai Tahu land in Te wai pounamu. They are a writer, editor and artist in a stupid amount of debt (Liv, Laff, Luv), having completed an MFA in Fine Arts (first class) in 2018 from Massey University. They are a current participant in the Independent study program at the Maumaus des escola artes via a screen and an editor at both Tupuranga journal and Kei te pai press.

 

 

 

Poetry Shelf connections: Hana Pera Aoake reads ‘My heart swings like poi’

 

IMG_5934.jpeg

 

 

 

 

This is an audio recording of Hana Pera Aoake reading a poem they wrote called, ‘My heart swings like poi’, which they wrote for Te Rito o te Harakeke, which was a journal they co-edited with essa may ranapiri, Sinead Overbyne and Michelle Rahurahu Scott for Ihumaatao.

They have been very busy with the first issue of Tupuranga which has just launched.

 

 

 

Hana Pera Aoake (Ngaati Raukawa, Ngaati Mahuta, Tainui/Waikato) is an INFP, Gemini heartthrob living on Kai Tahu land in Te wai pounamu. They are a writer, editor and artist in a stupid amount of debt (Liv, Laff, Luv), having completed an MFA in Fine Arts (first class) in 2018 from Massey University. They are a current participant in the Independent study program at the Maumaus des escola artes via a screen and an editor at both Tupuranga journal and Kei te pai press.

 

 

 

 

 

 

 

Summer Postcard: min-a-rets,  issue 7, spring 2017

 

Issue7Spring2017_webcover.png

 

This slim adorably-produced poetry journal is a treat to read and hold (my favourite looking NZ volume – who wouldn’t want a poem in here!). It is rich in voice and edges.

The editor:

Zarah Butcher-McGunnigle has brought min-a-rets to life after a three-year hiatus. She states the original aim was to champion ‘openness & intensity in poetry, with a focus on NZ, but also including a few international writers each time’. She has stuck to the same poetic impulse and she has included some Melbourne poets – she is currently based there.

 

The poets:

Hana Pera Aoake, Eden Bradfield, Owen Connors, Anna Crews, Craig Foltz, Rebecca Nash, Rachel O’Neill, Ursula Robinson Shaw

 

The poems:

I open upon Rachel’s title, ‘The sky is a wide, unmoving chest’, and then fall into a poem that is wide but full of movement, strange and supple. Three poems from Eden catch air in their double spacing, floating talk, the everyday adrift. Ursula’s ‘2 Poems’ also float on the page, but here the talk static intensifies. The fragments startle first as little pieces, and then achieve a stuttering breathfilled momentum.

Voice – the speaking surge and spurt – marks Owen’s ‘4 untitled fragments’. This is not disembodied writing but is flush with sex and disenchantment and living.

 

Highly recommend this. Check out the journal here

Submissions closed for the next issue at the end of January – so look forward to that!