Tag Archives: Auckland University Press

Poetry Shelf interviews Chris Price – ‘a little dash of crazy, a pinch of furious, and a dash of self-loathing on the one hand, and a bit of song and dance and delight on the other’

Chris Price 2009(13) credit Robert Cross.jpg

Photo credit: Robert Cross

 

 

How the song will wait

no matter how long,

how high the moon

or tower, however dry

the seed or flower —

the song will raise you.

 

from ‘Spell for a child to remember’

 

 

Chris Price is the author of two previous poetry collections (Husk, The Blind Singer) and a generically playful collection of biographical anecdotes ( Brief Lives). Her debut collection won the Jessie Mackay Award for Best First Book of Poetry (2002). She now teaches Creative Writing at the IIML at Victoria University. Previously, she had stints editing  Landfall and coordinating The International Arts Festival’s Writers and Reader’s Week in Wellington. Her poetry pleasingly follows its own course, as though this poet is not beholden to passing trends. This originality cements her place as a unique and important voice in New Zealand poetry. I got to hear Chris read from her new collection, Beside Herself, at CK Stead’s recent Laureate events in Napier and I came away feeling these edgy poems that hit both shadows and light were her best yet. I could hear the audience appreciating the utterly satisfying pitch of the poems with their oohs and aahs.

 

1458509279350.jpg   1458509279350.jpg

Beside Herself  Chris Price  Auckland University Press  2016

 

To coincide with the release of the new collection, Chris agreed to an interview with Poetry Shelf.

 

Did your childhood shape you as a poet? What did you like to read? Did you write as a child? What else did you like to do?

My family were great readers, and bedtime stories were big for me – eventually some of the stories were on LPs, which my parents would put on when I went to bed, to be summoned back with an imperious call of ‘Other side!’ when the LP needed to be turned over.  The Count of Monte Cristo is one I remember.  Because my brother and sisters were quite a bit older than me, I spent a lot of time as a kind of only child.  When I had to go out with my parents on shopping trips or to visit their friends, I was always happy as long as I had a book. I wasn’t one of those who started writing early, though.

 

When you started writing poems as a young adult, were there any poets in particular that you were drawn to (poems/poets as surrogate mentors)?

I said my family were great readers, but that didn’t generally include poetry.  I can remember two main strands that had a hold of me in my teenage years – one was Japanese and Chinese poetry, which I found in the public library, and the other was the poetry I was taught in school – Keats and Shakespeare, mainly.  If we ever read New Zealand poems in the classroom, I don’t remember it – perhaps a bit of Denis Glover, which I didn’t really connect with at that age. But I did have a teacher in the fifth form who later published a book of poems himself – perhaps his enthusiasm was influential, although we also mocked his beard-stroking in the classroom.  My sixth form teacher (Sandra Coney’s sister) encouraged me to enter a school poetry award judged by Lauris Edmond, in which I received a ‘highly commended’.  Later, I read Lauris’s poem ‘The Pear Tree’ in the Listener, and wrote to her asking where I might find a copy of the book (that’s how clueless I was).  She sent me a copy, which I still find quite extraordinary.  Those small moments of encouragement or being taken seriously can be quite disproportionately important early on.

 

That is so lovely. My intermediate teacher was a poet who ended up in The Big Smoke anthology. They couldn’t trace him so I read his poem. It felt very spooky. He was like a little epiphany. Did university life transform your poetry writing? Discoveries, sidetracks, peers?

Oh, utterly.  I hadn’t really encountered much contemporary poetry before university, so everything came as a revelation, and lectures on poems by Blake, Rilke, Stevens or Curnow or Rich must have taught me something about the intense pressure the best poets bring to bear on language.  I do think everything you take in at that age becomes a kind of compost for your later writing life, so it’s important to take courses that involve direct encounters with great writing. I’m not a great believer in doing an undergraduate degree that consists of nothing but creative writing workshops.  That said, having the peers and encouragement of a writing workshop (I was in the first writing workshop taught by Karl Stead) cemented the idea that poetry was something a person could do.  It took quite some time, nonetheless, before I rediscovered the courage to give it a go after university. Somehow I hadn’t acquired enough belief in my capacity to do it well to keep going at the time, but the idea of writing hung around until it seemed necessary to put up or shut up.

The massive sidetrack of university life was music, but that’s another story.

 

Are there any theoretical or critical books on poetry that have sustained or shifted your approach to writing a poem?

On the whole, I am challenged, educated and sustained by great poems first, and criticism second. Theory and criticism can help move poetry along when it seems to be getting stuck or stale, but it can also generate flat writing. But I do find it exhilarating to watch a great reader unpack how a particular poem works.  Poems thrive on a mix of conscious and unconscious knowledge and craft, I think.

 

What poets have mattered to you over the past year? Some may have mattered as a reader and others may have affected you as a writer.

Last year was prosaic.  I forbade myself the pleasures of poetry in order to finish researching a book about a poet.  So obedient was I to the ban that I didn’t write a single poem last year, and didn’t read a great deal of poetry either.  It’s a pleasure to be return to reading it in 2016: it’s a great pleasure, for example, to have a new book from Andrew Johnston, and it’s looking like it will be a big year for NZ poetry.

 

What New Zealand poets have you been drawn to over time? What international poets?

I tend to admire poets and poems that have qualities I lack and envy: humour (James Tate, James Brown), surrealism and strangeness (Charles Simic, Greg O’Brien), or that sense of fundamental human decency that can’t be faked, and that emanates from poets such as Jenny Bornholdt and Rachel Bush.  At various points in the past, Robert Hass, Anne Carson and Alice Oswald have been important to me.  At the moment I am a little more interested in what I can learn from the poets in the generations after mine than those who come before, but Bill Manhire’s ability to leave room in his poems for the reader to roam around in offers a model I continually fall short of. I never quite get to the bottom of what they are doing.

 

Your poems always make delicious demands on the reader – the ideas borne along finely crafted lines, the well tended gaps, the dazzling sound. What are key things for you when you write a poem?

Listening for and being led by the music of the poem has always been central – to the extent that I now feel as if I may need to break the hold of that aspect of poetry to some degree, because it has begun to feel like my default setting. I started (affectionately) calling some of the poems in this book my ditties and jingles — meaning that they have had unabashed fun with quite strong rhyme or assonance. I don’t necessarily want to acquire the habit, though.  I never went looking for rhymes, but it seems they came looking for me.

 

You spent 2011 in Menton as the Katherine Mansfield Fellow. Your new collection, Beside Myself, does not re-present physical traces of France to the degree I have spotted in some Mansfield Fellows. However, it does open out to the world, to the way the world is carried in one’s head. What difference did Menton make to your poetry, and to this book in particular?

Well, there is a whole journal of the time in Menton, written in poetry and short bursts of prose, that registers the physical traces experience in quite minute detail, as well as thinking about what I was reading there.  It was my guilty pleasure to begin each day at the writing room – where I was working on the prose book I mentioned earlier – by warming up with some writing in this journal, which threatened to become a kind of pleasurable avoidance strategy, albeit one sanctioned by the terms of the Fellowship, or so I thought.  But really I began it because I wanted to register the specialness of the experience on a granular level, and I knew that it would flee from me in future years if all I did was take photographs of where I was, while writing about elsewhere.  In a way it’s the written equivalent of a photo album.

A number of the poems in Beside Herself are lifted from that journal.  I spent a lot of time in the galleries up and down that coast that are the legacies of the Modernists who lived and painted there: Picasso, Matisse, Chagall, Bonnard, Cocteau.  And in some of the galleries in Paris and Rome and Oxford, which I also visited on that trip.  The sequence ‘Museum Pieces’ is a record of encounters with some of the artworks I saw that year.  And the little poem ‘Appreciation’ emerged at the end of my morning walk to the writing room in the Villa Isola Bella, on which I would often listen to podcasts. In this case it was a Poetry Foundation podcast that gave me the opening line of the poem.

 

In a short review of your book (forthcoming for Fairfax), I suggested reading your new book was like entering a poetry thicket and that I wasn’t quite sure what would emerge from the light and dark. It felt like all manner of characters inhabited these woods. I loved this playfulness. What did character and shifting personae mean to you in these poems?

Persona here has often meant a chance to unleash aspects of personality that don’t see daylight otherwise – a little dash of crazy, a pinch of furious, and a dash of self-loathing on the one hand, and a bit of song and dance and delight on the other.  And then there are a few figures I think of as marionettes, or Punch and Judy figures, larger than life rather than realistic.  I wanted to write poems that avoid the pretence of wisdom.

 

I love the way you can refresh a well-worn subject, such as you do in ‘Abandoned Hamlet.’ Again character seems crucial. This is such a kaleidoscopic book of people. What kind of characters are you drawn to?

I suppose I have always been interested in monsters.  Also the ‘damaged goods’ of humankind: very early in my writing life I began writing people who could be described as outsiders with redeeming characteristics, or magnificent failures. I don’t know where that comes from. Some of the characters in this new book seem to be irredeemable, though, which may have something to do with a pessimism about human nature that has increased as I’ve got older. Others are more vulnerable beneath the surface.

 

Language choices are vital, but as I read your characters, empathy is close at hand. What matters in the how of writing them?

My interest is in trying to inhabit and understand rather than judge. The first person is perhaps a more troubling but vivid way of doing this.

For a time when I was in my teens I thought I would like to be an actor, and it’s true that, like many actors, I like to hide in other people’s clothing. I just do my acting on the page. There’s a recent poem by Will Kemp  that expresses this impulse quite neatly.

 

I especially loved the sequence that features Churl. The detail is sumptuous. He gets under your skin.

 

Churl remembers every

curse and kick that sent him

on his way to this outskirts hut

where even his damp fire

wants to smoke him out.

 

from ‘The Book of Churl’

 

Where did the starting point for this poem come from?

I wanted to write a sequence featuring a single character, like Hughes’s Crow or Berryman’s Henry.  I covet the fierce energy of language and attitude in those sequences, but of course I am no Hughes (and a good thing too), so the character who arrived was a much gentler, if still flawed, anti-hero. The poem’s language world is influenced by the Anglo-Saxon alliterative tradition, which probably goes back to hearing Seamus Heaney reading his translation of Beowulf on the radio in the late 90s and being entranced.  To me the Anglo-Saxon part of the English language is a bit like raw protein – it does the most basic work of being human. (Although readers will find that the poem is not absolutely rigorous about excluding Latinate language, I decided not to fight it if the poem seemed to need it.)

The experience of writing Churl was a bit like what certain fiction writers talk about when they refer to hearing a voice and simply writing it down. I wrote most of it over a period of ten days or so when found I could sit down each morning and simply re-enter the voice world of the poem as if it was there waiting for me to step into it each day. About two-thirds of it flowed out quite easily this way – the final third was harder. I am fond of Churl, who despite his poor manners and outsider status has a rough kind of virtue that I find attractive.  One of my redeemable outsiders.

 

Indeed. I am fond of this character too. There are so many poems that elevate this collection into something special. I particularly liked the poem that tweaks the title of the book. Here the pronouns are particularly slippery, but the magnetic core is a simmering fusion of revelation and invention.

 

Step sideways.

Now look back

at whatever’s

left standing

in your shoes.

 

What looks

is reduced to the size

of a bird’s-eye

chilli, hot and salty

 

staring back at that bonesack

that functions as yourself.

 

from ‘Beside Yourself’

 

Are you cautious about self-exposure as a poet?

If poems emerge, as the American poet Peter Gizzi suggests, from a combination of one’s autobiography and one’s bibliography, then my writing has probably leaned more heavily on the bibliographical. It has been said of my previous work that I am, to a considerable degree, not present in it.

I began writing with a conviction that my life doesn’t make for interesting reading, a position that has both disabling and enabling aspects for a writer, as I have gradually come to realise. I am still a believer in following the demands the poem makes, and I don’t often sit down with a desire to write about something that has happened to me. Writing and revising a poem is an act of listening for the possibilities the language offers, rather than a transcription of pre-existing experience, so fictions arrive fairly quickly.

That being said, ‘Beside Yourself’ (not strictly speaking the title poem, as the pronoun takes a sideways step between one and the other) deliberately entertains the confessional, and sets out to lose some composure, both formally and personally. I also had in mind Jenny Bornholdt’s infinitely calmer and more measured poem ‘Confessional’ and its remark, about the world not having had much time for personal poetry lately, along with my own sense that the first person had become profoundly unfashionable, even embarrassing, in certain quarters of American poetry.

On one hand all writing is, in a sense, autobiographical.  On the other, if a poem does deploy autobiographical information, it had better be in the service of something larger than oneself.  I have a t-shirt from American musical duo The Books with the slogan ‘Freedom from expression’, which is a slogan I march under in life and in the workshop.

 

Which poem really worked for you?

Aside from Churl, whose creation seems a little bit magical, I am still pleased with ‘Tango with Mute Button’, at least half of which was written in my head while the scene at the gym it describes was actually happening, so that  I had to keep repeating it to myself then run off to write it down asap! It might be the most autobiographical poem in the book. And ‘Spell for a Child to Remember’, which is a kind of verbal antidote to the darker currents of the book.

 

Leo Bensemann’s drawings fit the book perfectly. What sort of connections do you see between them and your poems?

I was initially drawn to the fierceness of the mask on the cover, which seemed to catch the tone of some of the book.  But when I went back to Peter Simpson’s book about Bensemann, to make a copy of the mask to send to AUP, I realised that some of the other images in the Fantastica series also caught different aspects of the book – the rather combative relationships, the impotent fist-shaking of Churl at the powerful, the broken gallows and hangman’s noose that register the destructive or self-destructive aspects of ego, and the contrasting freshness, self-possession and charm (in the magical sense) of the Little Witch.

 

I also love the way little (or bigger) lists make their way into your writing. What is the allure of a list?

 

A list is elaboration

and incantation.

It calls up devils or angels,

constructs clockwork mice or pavlovas.

It can be funny, or furious,

insouciant or obsessive,

and sometimes both

at once. It can underline

or undermine itself.

List lives on

repetition

and variation.

The road of excess leads

to the palace of wisdom

except when it leads to A&E.

 

Tell me about the title. There are so many meanings. It suits the way you step into the poems and then step out of them to tilt everything. There is you, and then there is so much more. There is internal confusion, almost like a little fit, and then there is the holding at bay (alongside) of self.

The title points two ways.  ‘Beside’ in the sense of ‘as well as’ or ‘in addition to’ celebrates the chance to be someone else on the page.  But ‘beside herself’ in the more obvious sense of being out of control, and also conscious of that fact, which can be an almost out-of-body experience.

 

What irks you in poetry?

Lack of urgency. One question I have heard Fergus Barrowman ask of a poem sums it up: ‘Is your journey really necessary?’ Humourless experimentalism (as opposed to the playful kind, which I often love).

 

What delights you?

A poem that is like Dr Who’s Tardis – bigger on the inside than it appears from the outside, and likely to take me somewhere both strange and mysteriously familiar.

 

Some poets argue that there are no rules in poetry and all rules are to be broken. Do you agree? Do you have cardinal rules? Do you have rules you particularly like to break?

I am reminded of something the poet Frederick Seidel said in his Paris Review interview: ‘I like to hear the sound of form, and I like to hear the sound of it breaking.’ For any given rule there’s probably a successful piece of writing that breaks it. But that’s different from saying anything goes and sanctioning lack of control.  It’s handy to try playing by a fair number of the rules at first, to figure out why the ‘rules’ have become the ‘rules’ before you experiment with breaking them. As time goes by, a cardinal rule your poems have lived by might just stop being useful to you for a time.  Compression might come to seem cramped and narrow, expansiveness may become saggy and lacking in energy.  Music might become cage rather than liberation.

 

Do you find social media an entertaining and useful tool or white noise?

Both.

 

The constant mantra to be a better writer is to write, write, write and read read read. You also need to live! What activities enrich your writing life?

Listening to music and making it, looking at paintings, photographs, modern dance: wordless art forms are the most enviable and the most soothing, but I also get poems out of the Film Festival. Conversations with people who are more psychologically acute, more generous and funnier than I am. Getting out into the natural world as a counterbalance to all that reading.

 

Finally if you were to be trapped for hours (in a waiting room, on a mountain, inside on a rainy day) what poetry book would you read?

That might be a good moment to fill in a gap in the classics. The list of things I ought to have read will always be too long, but Dante (who I’ve only read in part) would be near the top, despite the fact that I am a bit allergic to traditional religion.  Or the epic of Gilgamesh, or the Icelandic sagas… So much to read, so little time.

 

Thank you Chris.

 

Auckland University Press page

My Fairfax review

Poetry Shelf Review: Gregory Kan’s This Paper Boat floats on an ethereal current so that poetry finds its way back to us all

 

1455844200262     1455844200262

Gregory Kan This Paper Boat Auckland University Press 2016

 

Gregory Kan’s debut poetry collection, This Paper Boat, is a joy to read on so many levels.

Kan’s poetry has featured in a number of literary journals and an early version of the book was shortlisted for the Kathleen Grattan Poetry Prize in 2013. He lives in Auckland.

Paper Boat traces ghosts. We hold onto Kan’s coat tails as he tracks family and the spirit of poet, Robin Hyde (Iris Wilkinson). The gateway to family becomes the gateway to Iris and the gateway to Iris becomes the gateway to family. There is overlap between family and missing poet but there is also a deep channel. The channel of difficulty, hard knocks, the tough to decipher. There is the creek of foreignness. The abrasiveness of the world when the world is not singular.

Kan enters the thicket of memory as he sets out to recover the family stories. He shows the father as son fishing in the drains, the mother as daughter obedient at school. Yet while he fills his pockets with parental anecdotes, there is too, the poignant way his parents remain other, mysterious, a gap that can never be completely filled:

 

In the past when I thought about people my parents

were somehow

not among them. But some wound stayed

 

wide in all of us, and now I see in their faces

strange rivers and waterfalls, tilted over with broom.

 

The familial stands are immensely moving, but so too is the search for Iris. Kan untangles Iris in the traces she has left – in her poems, her writings, her letters. He stands outside the gate to Wellington house, listening hard, or beside the rock pool. There is something that sets hairs on end when you stand in the footsteps of ghosts, the exact stone, the exact spot, and at times it is though they become both audible and visible. Hyde’s poems in Houses by the Sea, are sumptuous in detail. I think of this as Kan muses on the rock-pool bounty. When he stands at her gate:

 

I have to hear you to keep you

here, and I have to keep you

here to keep coming back.

 

I think too of Michele Leggott’s plea at the back of DIA to listen hard to the lost matrix of women poets, the early poets. To find ways to bring them close.

Kan brings Iris (Robin) close. His traces. Iris becomes woman as much as she does poet and the channel of difficulty fills with her darknesses as much as it does Kan’s. There is an aching core of confinement: her pregnancy, her loss of the baby, her second pregnancy, her placement of the baby elsewhere, her mental illness. His confinement in a jungle. His great-aunt’s abandonment as a baby.

 

The strands of love, foreignness and of difficulty are amplified by the look of the book. The way you aren’t reading a singular river of text that conforms to some kind of pattern. A singular narrative. It is like static, like hiccups, like stutters across the width of reading. I love this. Forms change. Forms make much of the white space. A page looks beautiful, but the white space becomes a transmission point for the voices barely heard.

At one point the blocks of text resemble the silhouettes of photographs in a family album. At another point, poems masquerade as censored Facebook entries.Later still, a fable-like poem tumbles across pages in italics.

The writing is understated, graceful, fluent, visually alive.

I want to pick up Hyde again. I want to stand by that Wellington rock pool and see what I can hear. I have read this book three times and it won’t be the last.

 

In the final pages, as part a ritual for The Hungry Ghost Festival, Kan sends a paper boat down the river ‘to ensure// that the ghosts find their way/ back.’

The book with its heartfelt offerings is like a paper boat, floating on an ethereal current so that poetry finds its way back to us all (or Hyde, or family).

 

Auckland University Press page

A terrific interview with Sarah Jane Barnett

Sequence in Sport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You are invited to the launch of Gregory Kan’s This Paper Boat

Kan_this-paper-boat   Kan_this-paper-boat

Auckland University Press and Gregory Kan warmly invite you to the launch of

This Paper Boat

6pm, Thursday 25 February
Time Out Bookstore
432 Mount Eden Road
Mount Eden Village
Auckland

My mother used to make up stories in the darkness that no one knew the endings to. It was a kind of permission to have imperfect and beautiful plans.

Please join us in celebrating the publication of Gregory Kan’s debut poetry collection, launched by award-winning poet Michele Leggott.

6pm, Thursday 25 February 2016
Time Out Bookstore
432 Mount Eden Road
Mount Eden Village
Auckland, 1024

RSVP not essential but helpful for catering
Phone 09-373-7528 or email pressmarketing@auckland.ac.nz

Poetry Shelf review: Murray Edmond’s Shaggy Magpie Songs – I pictured I was sitting in a dark room, listening to a bit of blues or folk or jazz, a spotlight picking up a pianist whose fingers were freewheeling,

 

1439758465392   1439758465392

Murray Edmond, Shaggy Magpie Songs Auckland University Press 2015

 

On the back of his new collection of poems, Murray Edmond writes, ‘Songs are poems that are incomplete without their music, so I think of these poems as all wanting to get off the page and start singing and dancing. The magpies of Aotearoa are silly (and slightly dangerous) birds who have given rise to the most profound line in the New Zealand poetry canon: Quardle oodle ardle wardle doodle …. I like to think the poems are the kind of songs that magpies might sing if they were into making up words: a little bubbly, a little bitter, a little absurd, and echoing with the sound of laughter: songs with shaggy tales to tell.’

Murray’s musings are the perfect gateway to a collection that relishes sound, a sense of humour and pocket-book anecdotes. Not far into the collection, I pictured I was sitting in a dark room, listening to a bit of blues or folk or jazz, a spotlight picking up a pianist whose fingers were freewheeling, bodies were swaying, feet tapping, voices saying, Yeah! Aah! Mmm! These poems make you move because these poems make music before they do anything else. Your ear picks out melody, aural chords, infectious rhythms and shifty rhyme, so often rhyme. Rhyme has multiple effects but initially it taps into that deep-buried allure that rhyme holds for the child. With Murray’s fingers flicking along the scale of rhyme though, rhyme is surprising, it makes you laugh out loud when it hits the mark, it drives the poem, it sidetracks the poem, it celebrates the utter joy of electric aural connections. The music is never constrained. Always on the move. Consonants shuffle to make little bridges for your ear. The rhythm, jaunty, jittery, smooth.

 

Here is one example from ‘The Poet Returns to New York’

 

Frank O’Hara strolls on by in pyjamas

a knowing smile disposes the inelegant aftermath of dramas

that might otherwise threaten to alarm us

because this morning there is nothing that can harm us

and Tennessee has bought us tickets to the Bahamas

 

Here is another sample from ‘Snap Snap’:

 

addicted to your pictures

a picture ain’t a fixture

conjure hocus-pocus

turn me soft like focus

nail me with a frame

sign me with a name

 

 

The collection is divided into four sections (Praise, Nonsense, Blues, Pop) with no Endnotes (the poem is the thing!) and there is much traffic between. Murray sings the praises of colleagues, fellow poets. Stories are delivered in pieces, sung into pieces with those melodic arches. There is almost a cheekiness in the loping, looping sounds. Splinters of nonsense might tilt the praise. Maybe there is autobiography skimming between the lines, hiding in the flicks of wit. Or a madcap flow of stream-of-consciousness. Or a keen mind jamming facts and fiction.

 

Some samples. This from ‘Tongatapu Dream Choruses”

 

thar she

blows

blow hole

blow mind

blow wind

blow whale

blow horn

blow me

down

 

 

from ‘National Standards’

 

Please step out of the poem slowly

stand by your word with hands on your head

the dogs will sniff you an officer will

frisk you please enjoy the experience

 

 

The collection is contoured in terms of pitch and tone. One of my favourite poems in the collection, ‘The Letter from Rilke,’ is like an onion. It is the poem that I keep returning to because each time I peel off a layer I get a different reaction. The visual and aural links are sumptuous (I have posted this poem). I am also drawn to ‘Kiss the Impossible Good Night,’ a poem for Kendrick Smithyman. After suggesting that the poem might work, a question is asked: ‘but can you/ get it to do anything? It is a poem with surreal kinks as you read, but it gets to the heart of writing. Murray’s poetry wears the look of play: a musician at play, a wordsmith at play, the wit of play, yet this playfulness belies the craft that steers the pen.

 

kiss

the impossible good night

before your very eyes

the poem appears

 

to work

 

it might work but can you

get it to do anything?)

 

 

If poets have recurring motifs, I claim the moon for Murray. His previous collection was entitled Fool Moon, and the moon features in a number of his poems. The motif is stamped here like a lunar signature — mysterious, mesmerising, moody, and is like a tether to poems of the past. Reading the new poems, through the folds and unfoldings, is to listen to different keys, yet whichever key you hit, these poems are sung into being out of a joy of words. Wonderful.

 

Auckland University Press page

Poetry Shelf interviews John Dennison — ‘it does seem to be a recurrent question in the collection—love’s strangeness’

John Dennison

Photo credit: Robert Cross

 

John Dennison was born in Sydney in 1978, and grew up in Tawa. He has lived and studied in Wellington, Dunedin, and St Andrews, Scotland, and now lives with his family here in Wellington, where he is a university chaplain. His poems have appeared in magazines in the UK, New Zealand and Australia, and were anthologised in Carcanet’s New Poetries V (2011). A first collection, Otherwise, was published by AUP and Carcanet earlier this year.

To celebrate the arrival of this terrific debut, John agreed to be interviewed. I reviewed Otherwise here.

 

 

Did your childhood shape you as a poet? What did you like to read? Did you write as a child? What else did you like to do?

Life was rich and full as a kid. We’d no TV, and I spent a good deal of time in books and up trees, or absorbed in endless audiobooks. That’s attuned my ear to some degree; I’ve also my mother’s knack for picking up other voices. Dad had a handful of poetry LPs in his collection—Eliot reading his Quartets, a record of Hopkins’s verse, one of American poet Carl Sandburg weirdly, wonderfully intoning. We worshipped at an open Brethren assembly in Porirua—a lively, community-oriented, rather tribal affair. I think it was partly the Church that attuned me critically to language, and taught me to take words and address seriously. At the same time, the Church attuned me to the culture around, to the market and to public cant; I’ve still got a well-developed, somewhat from-the-margins suspicion of life as it’s sold and told by the powers that be. Another formative aspect of my childhood: I was born with severe club feet. The deformities were corrected early on, when I was a baby, but it shaped me. I think the pre-verbal memory of that wounding and re-shaping, and my later memories of struggling with sports, with running, has had an effect in some way. Growing up has, in one sense, been a growing into–accepting–the woundedness of my earliest weeks. All of this enters the poetry in some way.

 

When you started writing poems as a young adult, were there any poets in particular that you were drawn to (poems/poets as surrogate mentors)?

Gregory O’Brien was my flesh-and-blood example of how to be a poet—he was a key figure in my apprenticeship. I took a writing paper with him. More than the workshop, to be accorded dignity and friendship by this older, much more dedicated writer—that was gold. I was stoked to meet Michael Symmons Roberts, a Manchester poet, in person recently—he’s been another important model, via his work. Baxter always hovered in the background—ready mythology.

 

Did university life transform your poetry writing? Theories? Peers? Discoveries? Sidetracks?

It’s interesting that this question irks me—I guess I chafe at the recognition that the university has become the dominant patron of poetry in NZ and beyond, and I feel uneasy at such patronage. For all that I love the community of scholarship, and serve that community as a chaplain, I do wonder whether it might not impoverish one’s poetry and poetics to turn habitually to the university. There really is, for instance, wonder and joy, contemplation and professing, which the modern university is pretty much deaf to. But yes, for me the university put poetry on the table every breakfast without apology or concern, and with the kind of seriousness a thoughty 19-year-old man is bound to fall for. Poetry was a subject of study before it was a practice, and learning to read slowly and in good faith—assuming everything on the page signifies—was good apprenticeship in the craft. That, and reading poets’ own accounts of making. I guess I learned the traditions, those at home and those abroad—it was important to do that.

 

Are there any critical books on poetry that have sustained or shifted your approach to writing a poem?

There’s a few. Those of any real use were written by poets. David Jones’s reflections on poetry and sacramental theology in Epoch and Artist was a timely discovery. More recently, Wendell Berry’s essay ‘On the use of old forms’ has helped me to understand what is at stake in choosing to work one or other received tradition and form—terza rima, or a Shakespearean sonnet, as opposed to free verse, say. He describes the way in which such forms enable you to live forwards into the poem, calling you into the possibilities of the language via rhymes, metre, etc. Berry’s been a real practical help. There’s Neruda’s manifesto ‘Toward an Impure Poetry’—I love his refusal to make poetry a religion, to give it some priestly function. Otherwise, I’ve pocketed a handful of dictums: Hopkins in a letter to Bridges, ‘Take breath and read it with the ears’; also, a phrase Seamus Heaney misattributes to Mandelstam, ‘The Incarnation sets the world free for play’. Stunning.

 

What poets have mattered to you over the past year?

Jorie Graham’s Sea Change has been a recent discovery – it’s difficult, unstable ground, one of the more moving mediations on climate change and the larger state of things I’ve read. Really good public poetry. And her use of negative prefixes has really stuck with me. She’s been important. I’m grateful for Cliff Fell’s poems. Fell sets up large pressure systems—essay poems—in which the lyric voice rises to break the surface tension of the larger flow. In its Dante-esque scope, in its prolonged and evident apprenticeship, and in its pitch and reach across the several keyboards of the language, his stuff is brilliant.

 

What New Zealand poets have you been drawn to over time?

Again, Baxter loomed large early on—my Father worked with Colin Durning, Baxter’s friend, and so James K. was part of the fabric of things. I love the work of Bethell—she’s been important. More recently, it’s been Curnow and O’Sullivan.

 

Any other areas you are drawn to read in?

Well, apart from essays in poetics, I’m often reading contemplative theology: Augustine’s Confessions, most recently. I love a good essay on any topic—love the essay form. I’ve been slowly working through Chaim Potok’s novels which have been utterly captivating—My Name is Asher Lev, a story about a gifted artist born into a community of New York Hasidic Jews. And then, I read a lot of kids’ picture books at the moment.

 

1423778022214-1 1423778022214-11423778022214-1

 

In my review of your debut collection, Otherwise, I identified one of the joys of the collection: ‘the way the poem grounds you in the marvellous detail of the here and now so you feel earthed, and then uplifts you to the transcendental possibilities of elsewhere.’ What are key things for you when you write a poem?

Mostly, poems begin with the musical suggestiveness of a line, or the emotional implications of an image, rather than in some premeditated transection of marvellous and the everyday. A poem is a thing made out of words pitched through some emotional acuity, in which language is pushed towards the condition of music and affective image. If there’s a trajectory I’m inclined to trace, that’s simply a piece with life more generally. It’s how I am. The coordinates you’ve remarked on—the marvellous of the here and now, transcendental possibilities—well, shoot, that’s the shape of things.

 

The poems are steeped in love. Did you set out to navigate love in poetic forms or is it a key and enduring ingredient in your ink?

No, nothing as confident as navigating love—gosh, I’m not sure how one could do that without stunning presumption. I just went fishing for poems. But it does seem to be a recurrent question in the collection—love’s strangeness, I hope, rather than the stuff that well-worn word normally conjures. I’m very interested in the way that the lyric, traditionally being concerned with a speaking ‘I’, can become a space of loving address. I’m not thinking of some poly-vocal instability, nor of self-esteeming self-talk; I’m thinking more of the kind of address you find in the Psalms – ‘why are you cast down within me, o my soul?’ It’s a kind of excoriating, unflinching yet loving address to the estranged self; I’m excited by finding ways to open the lyric up to that.

 

I mentioned the spiritual steppingstones in the collection (a particular path the reader can explore). Is poetry a vital means to explore your spirituality?

No, I’d not say that. At times the process of writing, with its emotional accuracies, serves as a mirror. You know, that moment when the finished thing speaks up and looks back and you say ‘gosh, is that who I am, is that what it is! Mercy!’ But no, poetry isn’t some kind of intuitive scripture; it’s not prayer. Prayer—that’s exploration. I’m very interested in prayer as a kind of activity which takes place in the middle voice (rather than the active or passive moods)—a kind of led, participation in an action one didn’t initiate. There is some kinship with the experience of writing a poem—negative capability, and so on. But there are important differences too.

 

Your critical book, Seamus Heaney and the Adequacy of Poetry, is forthcoming from Oxford University Press this year. What vital discoveries did you make about poetry as you wrote and researched this book?

The book is a critical history of Seamus Heaney’s prose poetics—the poetics which culminate in his brilliant volume of lectures, The Redress of Poetry. It’s the story of a young Catholic poet who abandons his childhood faith, transferring much of that religious impulse to poetry and a theory about poetry’s sufficiency in the face of history. It’s the story of a poet who believes his art has a restorative, morally pure function in the midst of the violence of public life—for Heaney, the Ulster Troubles. It’s also the story of the son of a cattle dealer from Co. Derry, who wins a scholarship to University and becomes one of the most lauded poets of his time—Harvard professorship, Nobel Prize, etc. So I learned a great deal about contemporary poetics and this post-Christian age. Personally, it helped me to sort out my own thinking on some key questions around poetry and life—for example, that I do not feel any need to ascribe to art some redemptive agency. Also, that I don’t believe a poem is morally pure or true by virtue of its self-verifying ‘rightness’—some poems are beautiful lies, and this problem should interest us.

 

What irks you in poetry?

Moral smugness; a lyric self-regard which cuts out the reader; despair as an existential pose; free-verse which is really prose with line-breaks; a lack of musicality; forms which are not needful.

 

What delights you?

An ear at work—alive to the mnemonic possibilities and serious play of language pushed towards a condition of music. A lyric voice which is undone in its moment of saying—the suspicion the poem has cost the poet something. A full keyboard of language and register in use (what could be more democratic?) Fully employed forms of which one becomes blithely unaware in their unfolding.

 

Some poets argue that there are no rules in poetry and all rules are to be broken. Do you agree? Do you have cardinal rules? Do you have rules you particularly like to break?

I guess I want to ask What is this talk of rules? A successful poem is not a matter of rule-keeping or breaking, but of faithfulness—trust in the possibilities of language and the various poetic traditions. Some forms have constraints, and I am very interested in the possibilities generated by working within and against these constraints. The question is not whether to use free-verse or strict forms, it’s about what’s needful, about the way each form sets up a micro-economy of agency and possibility within language. Free-verse, in an apparent paradox, foregrounds a kind of existential bind of constantly having to choose, having to assert control over language, to use it as a means of expression. In terza rima, on the other hand, one is constantly getting ahead of oneself (with the b-rhyme in the tercet) while glancing back from where you’ve been; it’s a promissory kind of form, constantly entrusting itself to unknown possibilities.

 

Finally if you were to be trapped for hours (in a waiting room, on a mountain, inside on a rainy day) what poetry book would you read?

Probably, right now, I’d take Thomas Merton’s Collected Poems, for its utter strangeness. It includes a very compelling and haunting sequence on the cargo cults in Papua New Guinea. I waded through it in my early twenties – probably due a revisit. And, given his surrealist edge, a waiting room inside a rainy mountain would be an ideal fit.

 

Auckland University Press page

Poem Friday: Murray Edmond’s ‘The Letter from Rilke — Like a boat under the milky moon you slip and sway upon the crest of the poem

 

The  Letter from Rilke

 

Did you get the moon?

(I ask) as you come in

in your hoodie with your tripod.

You laugh. Recall another evening.

When you did ‘get the moon.’

Nice to see the sky. Okay. True.

Clock ticks. One always looks

for a total time of ecstasy

called writing. Taking a photo

it’s all there – or it’s not.

But even to trace letters

has no immediacy. It’s

like the moon rising.

There. You said. Some trace

of old enormity beckons.

The jug is heating up.

Footsteps. Water pump. Floorboards

shaking. I peel off

the outer layer of my insistence.

There is a letter from Rilke

underneath. As if it were a

landscape on the skin. He writes

about how it is impossible for

anything to escape itself. The sea

burnished with the full moon

blue of hyacinths. When you

look into them.

 

© Murray Edmond Shaggy Magpie Songs Auckland University Press, 2015

 

Author Bio: Murray Edmond was born in Hamilton in 1949. He has published thirteen books of poems. Letters and Paragraphs (1987) and Fool Moon (2005) were New Zealand Book Awards finalists. His latest volume of poems is Shaggy Magpie Songs (2015) from Auckland University Press. A collection of fiction, Strait Men and Other Tales, will be published by Steele Roberts in October 2015. His collection of critical writings, Then It Was Now Again: Selected Critical Writing was published by Atuanui Press in 2014. A study of Noh theatre and the Western avant-garde, Noh Business, was published by Atelos Press in California in 2005 and the long poem A Piece of Work was published by Tinfish Press in Hawai’i in 2002. He co-edited the anthology Big Smoke: New Zealand Poems 1960–1975 (AUP, 2000); and is the editor of the peer-reviewed, online journal of poetics Ka Mate Ka Ora: A New Zealand Journal of Poetry and Poetics. Since the 1970s, Edmond has been active in experimental and innovative theatre companies and for over 25 years taught theatre and drama at The University of Auckland, retiring from his position as Associate Professor of Drama at the end of 2014. He works as the dramaturge for Indian Ink Theatre Company, whose latest play, Kiss the Fish, was awarded Best New Play of 2014 in the Chapman Tripp Awards.

 

Note from Paula: Reading a Murray Edmond poem is like entering a linguistic harbour – you are held by the sway and slip of words, the way that sharp sea air alerts your senses, rejuvenates skin and eye and ear. He is the master of word play but the coils and overlaps and skids never feel stuck in exercise mode. This word play is infectious. It nourishes the gap and supports the bridge. Beneath the surface there is always heart, and with that subterranean heart, these are poems that matter.

Moons are a favoured motif in this collection and others. Mysterious; a drawcard in the pitch black of night or a poem or a myth or mood. The first line startles in its punning sidetracks (‘Did you get the moon?’). The last lines startling in their pitch for beauty. In between, gossamer threads that make silvery links between things. Luminous. Eye catching. In the heart of the poem, a relationship. And then another. A letter read. Under the skin; a poet, a lover perhaps. Like a boat under the milky moon you slip and sway upon the crest of the poem. It haunts. Lines stick like glue (‘I peel off/ the outer layer of my insistence’ ‘As if it were a/ landscape on the skin’). Do you get the poem? Jammed packed as it is with light and dark, everyday detail (Floorboards/ shaking’).  The line that sends you between the lines (‘He writes/ about how it is impossible for/ anything to escape itself’). Get – arrivals. Glorious.

 

Auckland University Press page

NZ Book Council page

nzepc page

 

 

John Dennison’s Otherwise — a literal evocation and a metaphorical ripeness

 

1423778022214   1423778022214

Otherwise, John Dennison, Auckland University Press, 2015

John Dennison was born in Sydney, raised in Tawa, studied in Wellington and St Andrews, Scotland, and is currently a university chaplain at Victoria University. His debut poetry collection, Otherwise, carries glowing endorsements from Vincent O’Sullivan and Gregory O’Brien on the back. It is a co-publication with Carcanet Press in the UK. He has also authored Seamus Heaney and the Adequacy of Poetry (forthcoming from Oxford University Press in 2015).

This debut collection is a collection to slip in a pocket and savour on a daily basis.

Otherwise is imbued in love. Take ‘Touch and Go’ for example. You see ‘love’ in a moment caught within the poem’s frame; a blackbird, the game played, relations, life, dusk. And then the game becomes other. Like a tantalising elsewhere, so that just as things hide and seek, the world slips and slides and settles, in view out of view, a world hiding and a world revealed, open closed. Throughout  the collection, there is a consistent sway between a need to be literal, to celebrate this thing and that moment, and a need to lay the trope of elsewhere. A literal evocation and a metaphorical ripeness. And that sway gives the poems a delicious, almost metaphysical shimmer. A shiver almost. Like the sight is steam rising after rain upon the summer path.

There is also a love of language that is contagious. You want to keep reading and you want to start writing. Delicious phrasing abounds: ‘hot glob of dust’ ‘My lighthouse, my love, the rocks are night all around.’ Musicality is scored deftly upon each line: ‘small branches fret the roofing iron.’ Individual word choices refresh and surprise, particularly in the case of verbs and nouns: ‘this acupuncture of light’ ‘You wake as you home across London’s/ threshold.’ There are the repetitions, a word or phrase that slips to reappear a few lines later because ‘some things bear repeating.’ Comfort for the ear and then a shift in meaning.

 

Many poems stand out. For example, John’s reprisal of Allen Curnow’s ‘Lone Kauri Road.’ This carries the gold of Allen’s poem in its veins and then it moves elsewhere. One of the best reprisal’s I have read in ages. Here is how it ends:

 

(…)  Forgive my making light of

the glass half-empty and you weighing up the dregs;

 

but I will get up like a love-cast father

awakening to children’s voices, the night-

time true underfoot, who hears their laughter

 

and finds, at the unclosed door, the seam of light.

 

You will fall upon spiritual traces, stepping stones if you like, along an underlay-stream: ‘a congregation welling up’ (geese), ‘this sometime church’ (a swimming pool), ‘the joining of hands,’ ‘when by grace we vowed to enter marriage.’

The title of the collection signals ‘otherwise’ and it is there in the title poem: ‘We are so otherwise, and elsewhere lies our hope.’ This is the joy of the collection: the way the poem grounds you  in the marvellous detail of the here and now so you feel earthed, and then uplifts you to the transcendental possibilities of elsewhere. To a state of philosophical musing. Not all the poems held my attention, but unlike similar experiences with other books, I know it is a matter of returning at a different time to find that captivating entry point. This is a tremendous debut.

 

Auckland University Press page

 

 

 

Puna Wai Kōrero: An Anthology of Māori Poetry in English — I flipped a question that I carried with me through my doctoral thesis

1411441130757

Puna Wai Kōrero: An Anthology of Māori Poetry in English editors Robert Sullivan and Reina Whaitiri (Auckland University Press, 2014)

I am curious as to how many Māori poets we can name beyond a handful, beyond the much loved Hone Tuwhare. Open a New Zealand literary journal and do we still fall upon a Pākehā bias? The arrival of Puna Wai Kōrero: An Anthology of Māori Poetry in English (2014) presents us with a selection of writing that celebrates a wide and vibrant field. The editors, Robert Sullivan and Reina Whaitiri have brought a glorious range of voices into the spotlight.

Robert, of Ngāpuhi/Irish descent, is a poet and anthologist, and is currently Head of the Creative Writing Programme at Manukau Institute of Technology. Reina, of Māori/ Pākehā descent, is also a poet and an anthologist, and has taught English at the Universities of Auckland and Hawai’i. Along with Albert Wendt, Robert and Reina edited Whetu Moana (AUP, 2003) and Mauri Ola (AUP, 2010).

Puna Wai Korero is a moving feast. The poets selected come from a variety of locations, circumstances, backgrounds, writing preferences. The choices of style, tone, subject matter and poetic techniques are eclectic. There is humour, inward reflection, love and loss. There are poems of the marae and poems of elsewhere. There are mothers, fathers, sons and daughters. There is politics on the quiet and politics loud and clear. There is grief. There is home. There are familiar voices, there are those that are not. There are writers known for their fiction.

Through all this, I flipped a question that I carried with me through my doctoral thesis (does it make a difference if the pen is held by a woman?) to ask: Does it make a difference if the pen is held by a Māori. Do some writers deliberately and gloriously foster a Māori voice (perhaps, where the poet stands and writes from, how the poet stands and writes from, how the oratory traditions of the marae inflect the poetry, how genealogy inflects the poem and so on). I spent seven years hauling my question through politics, law, history, psychology, familial relations, art, literature, history, patriarchy within an Italian context and the Italian language. Over the past months, I have held a book that drew me in close to all of these things within the miniature frame of a poem and within the context of Aotearoa. You can view the poems within whatever cultural luggage you bring to them (a Western paradigm of how to write a poem and how to break a poem, both cemented by tradition and innovation). Or you can step out of that luggage and approach these poems afresh, and in doing so open out the ways in which we can make and read and hear poetry.

This was the first joy of reading this anthology — navigating the burgeoning questions for which I felt inept at answering.

The second joy, the equally sustaining joy, was the discovery of new writers along with a return to those well loved (whenever I visit secondary schools I share my James K Baxter/Hone Tuwhare anecdotes that kickstarted me on the path of poetry in 1972). A wee taste of what I have loved: a tingle in reading Hilary Baxter’s ‘Reminiscence,’ the heart and gap in all of Hinemoana Baker’s poems, the sharp kick of Arapera Hineira Blank’s ‘After watching father re-uniting with sons in prison,’ the utter joy of Bub Bridger’s ‘Wild daisies,’ the force of Ben Brown’s ‘I am the Māori Jesus,’ the insistent catch of Marewa Glover’s ‘Pounamu,’ the evocative laying of roots in Katerina Mataira’s ‘Restoring the ancestral home,’ the pocket narrative in Trixie Te Arama Menzies’s ‘Watercress,’ the piquant detail of Paula Morris’s ‘English grandmother,’ the subtle shifts in Kiri Piahana-Wng’s ‘Four paintings,’ the verve and aural steps of Vaughan Rapatahana’s ‘Aotearoa blues, baby’ (I want to hear him read this!), the sumptuous detail in Reihana Robinson’s “God of ugly things,’ the poetic and political and personal stretch of Alice Te Punga Somerville’s ‘mad ave,’ all of JC Sturm (especially ‘At times I grieve for you’), Robert Sullivan (especially ‘Voice carried my family, their names and stories’), Apirana Taylor (especially ‘Te ihi’ and ‘Haka’) and Hone Tuwhare (especially, most utterly especially ‘Rain’).

This is a book of returns, to be kept on every shelf. Bravissimo!

Friday Poem: Anna Jackson’s ‘Afraid of falls?’ — a pinhole in the dark expanse of memory to let the light of childhood through

 

SAM_0467 (2)  

Afraid of falls?

We spent our childhoods upright.  We rose asleep.
We rose silent, when our breaths were taken.
We sat on the mat, and were told to sit up.
There was so much to learn.
In the weekends, though, my brother
went into the bush behind the house
and he came back talking of the waterfalls.
Oh take me, take me to the waterfalls,
I promise not to fall.
Fruit fell.  Whole lawns were carpeted!
Fell, and rotted where it fell.
In the end, we rose apart.
But I remember the waterfalls,
and I remember how the world was so much with us.

© Anna Jackson I, Clodia, and Other Portraits Auckland University Press, 2014

 

Author’s bio:

Anna is the Programme Director in the English Department at Victoria University. She has published five poetry collections, including Thicket, which was shortlisted for the New Zealand Post Book Awards in 2011.

1415925155755   1415925155755

Author’s note:

When I was little I found it strange that you could “sit up” or “sit down” and the sitting would still be the same either way. I’ve also always loved Chris Price’s poem “Rose and Fell” and how its title makes such a strangeness of the phrase “rise and fall” by placing it in the past tense. So this is a meditation on rising and falling, and on childhood as a time before a fall, when instead of falling asleep you might rise asleep, and keep on rising.

We lived in Titirangi until I was seven, and my brother did go into the bush, and he did come back talking about the waterfalls.

 

Paula’s note:

This poem is like a little sonata pivoting upon the word, ‘fell.’ Then again, it is as though a word, ‘fall,’ is elbowing a pinhole in the dark expanse of memory to let the light of childhood through. Playfully. Childhood becomes a riff on falling (and rising), and there is a delicate, addictive humour in the overlaying words (‘oh take me, take me to the waterfalls,/ I promise not to fall’). The image of the childhood wonder is made more pungent by the carpet of rotting fruit, the stench of abundance and plenty (time, dreams, play).

The book that contains the poem, Anna’s latest, lifts from the previous collections. It is a book of portraits, and here, in this example, the portrait of a child(hood) might be invented, misremembered, once lived, fleetingly real, achingly so. It was no easy task picking a poem that stood out for me in this book (I am waiting to get a copy of Catallus so I can follow Anna’s reading map as I reread the poems to review). The lift and play of each line is glorious, the image equally so. I have donned the cotton dress of my younger self and the lift and fall moves beyond the gold nugget for ear and eye to that of elusive self. A little sonata that haunts and plays again.

 

 

Auckland University page

New Zealand Book Council page

Poetry Shelf interview