Poetry Shelf noticeboard: Collapsing the Conventional – NZ Young Writers Festival 2021

Festival dates: Thursday 28 October– Sunday 31 October

Full Programme

Now in its seventh year, the New Zealand Young Writers is itching to get started, with a four-day packed programme delving into poetry, playwriting, performance and more.

The free to attend festival opens with a bang on Thursday 28 October at our cool new Writers Block venue at 53 Castle Street, Dunedin, hosted by the incomparable Marea Colombo (Improsaurus). We’ll be celebrating the launch of the festival with live music, tasty refreshments and even tastier performances. The event will also showcase the work of St Hilda’s students from their Creative in Schools programme, exploring poetry through sculpture, dance, drama, painting, and collage.

On Saturday, lit-enthusiasts can sharpen up their own poetry skills with How to Speak Words and Influence People, a spoken word workshop led by National Slam Champion, poet, and toast enthusiast Jordan Hamel. No experience is required for this fun and friendly spoken word how-to that explores different ways of performing your words.

Breaking boundaries is a mission statement for the festival and this year is no different with a programme full of workshops that explore the limitations society places on our bodies and how to overcome them through literature.

Playwright Dan Goodwin will deconstruct what it means to weave accessibility into narrative and ground our stories in the communities they emerge in with their workshop and writing mental health and disability theatre; and will join Jackson NieuwlandWhina Pomana and Hana Pera Aoake, in Playing with the Trouble: Writing Gender and the Body, a conversation/performance about fluidity, gender, the body and how to write about it.

The programme continues to blur the lines between genres with events that celebrate artistic expression in all forms. In Put Your Body Into It: Somatic Writing Rituals, poet Rushi Vyas will lead participants on a short walk where they will enact a somatic ritual before writing a response to the experience; researcher Zoë Heine will be joined by Hana Pera AoakeJordan HamelRobyn Maree Pickens and Lily Holloway for a hybrid conversation/workshop on writing about climate change in Getting Our Feet Wet: Storytelling for Sea-Level Rise; and Dunedin’s celebrated Ōtepoti Writers Lab will be celebrating its second birthday with a showcase of writing in all forms.
PaulaPaula

Taking creativity out of traditional spaces, two yet to be announced writers will be taking up micro-residencies in the Dunedin Botanic Garden for the duration of the festival, sponsored by online literary magazine Starling. Join the two writers, Starling editor Louise Wallace, Starling writer Lily Holloway and Jackson Nieuwland and Carolyn DeCarlo (Starling interview subjects) in a conversation/performance at the Writers Block on Saturday for a micro-residency wrap-up and celebration of the newest issue of Starling.

Festival Director Gareth McMillan said the festival was excited to inspire young writers and to encourage them to see the power in their words, whatever form they take, and to experiment with style.

“We’re really passionate about removing the boxes from the creative arts and this programme aims to show young people that it’s not about format, it’s about authenticity,” McMillan said.

“Whether you see yourself as a poet or a novelist, or neither, or a mix, it is about using your words to express what is important to you and we hope our events and workshops will provide people with the tools to do just that.”

Brand new for 2021, test your literary knowledge at the taskmaster-style Wordmaster: Festival Smackdown. Come along with a team, or make new mates on the night, to take on every literary challenge comedy legend Reuben Crisp can throw at you, from a spelling bee to charades and more.

And not forgetting our festival favourites, the Otago Poetry Slam returns this year MCd by Jordan Hamel with calibration poet Emer Lyons. Open to all ages, this fast-paced war of words will select a champion to represent Otago at this year’s nationals.

The last day of the festival will once again host Dunedin Zinefest offering a cornucopia of DIY wares from the city’s best poets, illustrators, artists, designers, and zinesters. With live entertainment, the event offers the opportunity to browse and buy – and be inspired to make your own zines at the Wake ‘n’ Make from 12pm-2pm.

A few of the people involved include:

 Dan Goodwin (they/them), a Scottish-Pākeha performance poet, actor and writer, and winner of the Harold and Jean Brooks award. Dan is hosting an event called Accessible and Authentic. Having written about experiencing psychosis and in a world full of lockdowns, they want to help people work through their unexamined mental health in a safe way.

Hana Aoake (they/them), is an artist and writer who will be speaking at Playing with the Trouble: Writing Gender and the Body, where they bring their perspective on our flawed perspectives of gender. Their Māori ancestors talk about community living in pre-colonial times but today a pregnant Aoake faces daily reminders of society’s binary views when people ask the gender of their baby. They will also be part of Getting Our Feet Wet: Storytelling for Sea-Level Rise, talking about the human impact of climate change from an indigenous perspective (such as the returning of damaged resources to Māori) and a global perspective (climate change refugees).

Rushi Vyas (he/him) is the author and two-time finalist for the National Poetry Series (US). He will lead a workshop on somatic writing rituals, based on his research into how behavioural patterns set us up for certain activities, especially the creative. His work explores ritual in relation to colonialism and how to use it to decolonise arts.

Jordan Hamel (he/him) is a writer, poet and performer. He was the 2018 New Zealand Poetry Slam champion and represented NZ at the World Poetry Slam Champs in the US in 2019. He will be using his expertise to lead a workshop on spoken word and host festival favourite the Otago Poetry Slam. He is also coeditor of an upcoming poetry anthology on climate change will talk about the power of poetry in activism in Getting Our Feet Wet.

Poetry Shelf review: Ora Nui 4: Māori Literary Journal (New Zealand and Taiwan Special Edition)

Ora Nui 4: Māori Literary Journal (New Zealand and Taiwan Special Edition), published by Anton Blank, edited by Kiri Piahana-Wong and Shin Su. Cover image: Hongi 2012, Idas Losin, oil on canvas, Kaohsiung Museum of Fine Arts Collection.

How to construct a piupiu for your Waitangi day celebrations

First the karakia to gather the family; the strength
of your fibre depends on them.
Next, measure the pattern and score with clear, even cuts—
if you don’t do this yourself, your enemy will do it for you
with year after year after year of protest.
Expose the muka, the soft threads that will be so pale, so raw,
that they will take on any colour they mix with.
Pliability and adaptability are a gift. Don’t let them use it against you.
Instead brace yourself, if your thighs can take it, and roll towards the knee.
Boil these family strands until buttery smooth
right down to the vein; the skin of nature.
Sit close to that pain. It can sing.
Then, by the threads of these taonga tuku iho,
hang them where they are visible, until dry.
They will curl in on themselves, shiny side hidden
and become hollow chambers in a flaxen silencer.
Finally, cold plunge them into dye.
Constant interaction may result in uneven colouring,
ignore this—do not cry for them here—
their warpaint will be revealed, their pattern set.
Those hardened tubes will have become whistle darts
capable of long distance warning
ki te ao whānui.
Let their percussion begin.
Let them whisper in the ears of your children.

Anahera Gildea

Anton Blank begins his introduction: ‘This issue of Ora Nui is a jewel; light dances across the words and images sparking joy and wonder. It is filled with contributions from my favourite Māori and Taiwanese writers and artists.’

Ora Nui 4 is indeed a vital gathering of poetry, fiction, creative nonfiction, essays and artwork, lovingly assembled by editors Kiri Piahana-Wong and Shin Su. When you bring together a range of voices in a literary journal – with distinctive melodies, admissions, experience, challenges, silences – conversations ensue. Electric and eclectic connections spark and inspire, both within the individual written and visual contributions, and across the volume as a whole. How much more heightened the connective tissues become when contributions are also drawn from Taiwan.

We are in a time when to slow down and listen, to linger and absorb, is the most satisfying advantage. This is, as Anton says, joy. Reading and viewing Ora Nui is to move between here and there, between love and longing, amidst myriad ideas, feelings, melodies. As Kiri underlines, Ora Nui is ‘all the richer for creative pieces spanning an incredible range of topics’. Shin astutely suggests that ‘when finished with this edition of Ora Nui, you the reader will be in possession of an empathetic understanding of the lives and histories of a great many people’.

Familiar names leap out at me: Aziembry Aolani, Marino Blank, Jacqueline Carter, Gina Cole, Amber Esau, Anahera Gildea, Arihia Latham, Kiri Piahana-Wong, Vaughan Rapatahana, Reihana Robinson, Apirana Taylor, Anne-Marie Te Whiu, Iona Winter, Briar Wood. And then – one of the reasons I am attracted to literary journals – the unfamiliar Aotearoa poets become the gold nuggets of my reading: Gerry Te Kapa Coates, Kirsty Dunn, Teoti Jardine, Hinemoana Jones, Michelle Rahurahu Scott, Jean Riki, kani te manukura. Add in the Taiwan voices, the fiction and the nonfiction, and this is a sumptuous reading experience. I am especially drawn to the mesmerising movement and harmonies in Etan Pavavalung’s artworks and poetry, that are internal as much as they are physical.

I travel from the spare and haunting heart of Jacqueline Carter’s ‘Picton to Wellington’ to the aural and visual richness of Amber Esau’s ‘Manaakitanga’. I want to hear them both read aloud, to be in a room with the voices of these poets, in fact all the poets, filling the air with spike and soothe and light. Anahera Gildea’s poems reach me in a ripple effect of sound and song, contemplation, challenge and sublime heart. Reading the collection, I draw in phrases, images and chords that boost a need to write and read and converse. To connect.

For example, this extract from Stacey Teague’s exquisite grandmother poem:

Every Christmas
She would knit me dolls
with yellow dresses,
bright like egg yolks.

She had budgies, chickens, a cat called Mopsy.

She liked the TV show, Pingu.

On her headstone, it says:
‘Ko tōna reo waiata tōna tohū whakamaharatanga’.

My Narn sang waiata with her guitar
until her voice stopped.
Traded her guitar for
a dialysis machine.

from ‘Kewpie’

 

The artwork is stunning. Take time out from daily routine and challenges, and sink into a double-page spread of art. I keep greturning to Nigel Borell’s Pirirakau: bush beautiful (2006) series. The artworks are an alluring and intricate mix of acrylic, beading and cotton in bush greens on canvas. Or his Hawaiki Hue (2010), an equally glorious mix of acrylic, dye and silk on paper.

This is an anthology to treasure.

Read NZ Q & A with Anton Blank here

Oranui Publisher page

Poetry Shelf celebrates new books: Serie Barford reads from Sleeping with Stones

Sleeping with Stones, Serie Barford, Anahera Press, 2021

Serie reads ‘The midwife and the cello’

Serie reads ‘Piula blue’

Serie Barford was born in Aotearoa to a German-Samoan mother and a Palagi father. She was the recipient of a 2018 Pasifika Residency at the Michael King Writers’ Centre. Serie  promoted her collections Tapa Talk and Entangled Islands at the 2019 International Arsenal Book Festival in Kiev. Her latest poetry collection, Sleeping With Stones, was launched during Matariki, 2021.

Anahera Press page

RNZ Standing Room Only interview

Kete Books Grace Iwashita-Taylor review

Poetry Shelf Monday poem: Frankie McMillan’s ‘Girls Raised by Swans’

Girls Raised by Swans

We swim like foster children, our necks held high, we swim with open arms knowing water will always want us back, we swim like brides with beautiful feet, we swim like Russian thoughts.

We swim in caravans of water, we swim amongst floating chairs, a toaster, we swim with a lampshade on our heads and when the current surges west, we swim out into the open with the eels.

We swim like we are missed, we swim like we are bridled, we swim under bridges and when the boats come calling, we swim low, through scum, through ropes, we swim like rich people, always laughing.

Frankie McMillan

Frankie McMillan is a poet and short story writer who spends her time between Ōtautahi/ Christchurch and Golden Bay. Her poetry collection, There are no horses in heaven, was published by Canterbury University Press.  Recent work appears in Best Microfictions 2021 (Pelekinesis) Best Small Fictions 2021 (Sonder Press), the New Zealand Year Book of Poetry ( Massey University), New World Writing and Atticus Review.

Poetry Shelf Spring Season: Victor Rodger picks poems

A few years ago I bought Ben Lerner’s The Hatred of Poetry because of the title and because there is, indeed,  an awful lot of awful poetry that I have felt hatred towards.  However, despite the title, the book, is ultimately a celebration of poetry and these are six poems I certainly find worth celebrating.

Tusiata Avia’s ‘How to be in a room full of white people’:  I guarantee any person of colour who reads this poem will nod – if not cackle – with recognition at line after eviscerating line.  One of my favourite grenade lobs: “ Listen to what funding white people have applied for again, now they have whakapapa.”

Hone Tuwhare’s ‘Rain’: When one of my oldest friends asked me to do a reading at her wedding, I chose Rain because it’s such a beautiful piece.  The groom came up to me afterwards and was like: What the hell does that mean?  (FYI: they are still married).

Tayi Tibble’s ‘Homewreckers’:  The poem begins, amusingly, with a young Maori woman’s lament: “When I was a girl/God tested me with stepbrothers.” Samoan step-brothers, to be exact, who break shit and generally torment the narrator.   But as the poem unfolds it gets more melancholic as the narrator reflects on  truths about her own life.

Chris Tse’s ‘What’s Fun Until it Gets Weird‘:  This had me at “bukkake.”  Actually, it had me way before that as it recounts an excruciatingly awkward game of Crimes Against Humanity where the writer has to explain various sexual terms to his insatiably curious mother and aunties.

Talia Marshall’s ‘KIng of the Dive’: Talia’s essays always take me somewhere surprising, utilising language in a way that  never fails to fill me with a mixture of jealousy and awe. Her poems are no different.

Aziembry Aolani’s ‘Parking Warden’:  Aziembry wrote this when he was a student at the Maori and Pasifika creative writing workshop I convene at the International Institute of Modern Letters.  He actually works as a parking warden and I love that he represents his specific point of view here, throwing shit right back at the people who throw shit at him.

Victor Rodger, September 2021

The poems

How to be in a room full of white people

See         the huge room
Count     the brown and black people in the room
again
Count     to one or two or maybe three
again
Count     to only you
again
Breathe  in onetwothreefourfivesixseveneightnine / hold /
Breathe  out onetwothreefourfivesixseveneightnine

                                                      <>

Listen      to white people talk about_____________and___________
                 and________________________________
Listen      to white people talk about writing
Listen      to  white  people  who  are  writing  as  black men and
                 black women
Hush       for prize-winning white people talking
Listen      to white people who are painting dead,  black  bodies
                 with bullet holes
Listen      to  white  people  say  they  don’t  know why they are
                painting dead, black bodies with bullet holes, but their
                art-school tutors are encouraging them to keep going

                                                      <>

Hear       white  people  pause  before  they miss the word they
                used to use
Hear        the tiny-tiny pause
Hear       white people say diversity
again
Wonder  if you could unscrew that word  like a lid,   what might
                 be inside the jar

                                                     <>

Listen      to white people call you the name of the other brown
                  woman writer
again
Repeat     your name for white people who ask you to repeat your
                 name
again
Listen       to white people say: That’s such a beautiful name, what
                  does it mean?
again

                                                        <>

Listen        to  white  people  say:  I   went  to  Some-oh-wa  on   my
                   holiday,   I  didn’t  stay  in  Up-peer,  I stayed on  Siv-vie-
                   ee,  it’s  traditional,  they haven’t  lost  their  culture  like
                   the Mour-rees, I stayed in the  village,  everyone  was so
                   authentic
Listen         to white people say: What do your tattoos mean?
                    But do they have meaning?
                    But were they done in the traditional way?
                   We saw the proper ones – you have to be a chief  to have
                   them
Hear          white  people  say:  My  daughter  has  a  tribal  tattoo,  it
                   looks really similar. Celtic.
again

                                                           <>

Hear          white people say: I own a diary, the Hori kids steal the
                    blue lighters and the red lighters
Listen         to white people say: Crips and Bloods
Listen         to white people say Hori again and look at you
again
Listen         to white people say: Well, you’ll know what I mean?
Listen         to this in your head for weeks
Listen         to this in your head for weeks

                                                           <>

See             white people clasp a brown hand
Hear           white people mispronounce te reo
again
Listen         to white people talk about their roots and their discovery
Listen         to  white  people  talk   about  their   research   and  their
                    discovery and  the  discovery  of  their  great-great-great-
                    great
Listen         to  what  funding  white  people  have  applied  for  again,
                    now they have whakapapa

                                                            <>

Watch         white people watch you as you enter
Wonder      if you’ll have to empty your bag
again
again
again
Breathe      in / onetwothreefourfivesixseveneightnine / hold /
Breathe      out / onetwothreefourfivesixseveneightnine
Breathe      when you leave
                     and then feel so angry  that  you  walk  back  in and walk
                     around
again
Pretend       to white people that you’re not watching them watch you
again
Watch          white people’s eyes follow you when you leave
again
Watch          white people startle when you use the words white
                      people together
Listen           to white people tell you they don’t like  being  lumped
                      together like that
Watch          white people when black and brown people are  killed
                      again because they are black and brown people
Hear             white people say: It’s hard to be white too
Listen           to white people say: I feel culturally unsafe
Listen           to white people say: I’m a woman of colour,  white’s a
                     colour
Listen           to white people say: I don’t see colour
Listen           to white people say something about the human race
                      and  something  about  we’re all the same and that all
                      lives matter
again
again
again

                                                            <>

Try                 to reframe it
again
Try                  not to sound so negative
again
Try                 to stick your fingers down your throat and  vomit up
                       the poison pellet
again
again
again
Try                 to  say  something  positive at the  end of  this poem, so
                       you  don’t   come  across  as  the  angry  brown  woman
again
                        writing  about the things  that  white  people don’t want
                        to be true.

Tusiata Avia

from The Savage Coloniser Book, Victoria University Press, 2020

Rain

I hear you
making small holes
in the silence
rain

If I were deaf
the pores of my skin
would open to you
and shut

And I
should know you
by the lick of you
if I were blind

the something
special smell of you
when the sun cakes
the ground

the steady
drum-roll sound
you make
when the wind drops

But if I
should not hear
smell or feel or see
you

you would still
define me
disperse me
wash over me
rain

Hone Tuwhare

from Come Rain Hail, Bibliography Room, University of Otago Library, 1970. The poem also appears in Small Holes in the Silence: Collected Works, Hone Tuwhare, Godwit, Random House, 2011.

Homewrecker

When I was a girl
God tested me with stepbrothers.
I was eight years old.
I was thirteen.

They were mean.
I began to nurse
a few feminist embers
that they were happy to fan

with their grandmother’s
leaf-shaped ili slapped
on the back of my head or
the whip of wet tea towels
exposing the white in my legs.
I wondered if it was true
that you can grow too used to
the feeling of pink pain spraying?

On a good day
you might have called them spirited
the same way Satan is spirited,
all cigarette butts and stink bombs.
I was offended by the audacity
bleaching their bright Samoan smiles. Well,

I was soulful. Only used to
baby-soft sisters and playing the piano
and it physically hurt me.

Every wince seemed to shuck
my ribs from my spine as I witnessed them
pulling electronics apart like a carcass,
searching for the static in the back of the stereo.

Then one Christmas an uncle
whose actual relationship to anyone
we couldn’t quite place
gave the younger one
a mechanical Beavis or Butthead
I dunno which one
but you’d press the button
on his plasticated stomach
and he would say something
rude and crass and gross
but ultimately forgettable.

He unwrapped it,
studied it.
It seemed like for once
in his little brutal life
he was actually considering
his words, choosing tenderly
until finally he gave his reply
and his reply was
Should I break it?

And we all sighed and rolled our eyes
with the distinct feeling that life
was suspiciously too predictable
and already we knew everything
that we would ever be doing.
Well, I didn’t grow up wrecking things
but very often
the world wrecked itself around me.

Even if I was light
on the kitchen floorboards
the geraniums curtseyed,
fish threw themselves
from their fishbowls,
punks crumpled
on their skateboards
and I always won Jenga.

Even my mother said I had a talent
for extracting things from people
and so had to be careful.
No one was going to light up
violently and tell me
that I was taking something from them.
Life’s not a game of Operation.
Stop playing with people.
But I’m a lonely Mum. I’m a Libra
I’m a Libra just like you.

As a teenager,
a man whose opinion I truly trusted
said I was a dangerous girl
and this made me so afraid of myself.
I avoided being alone with her.
I never left her unattended.

I made sure she had someone
with her at all times.
Even if they belonged
to someone else, they were mine.

And pink pain became desirable.
As an adult, the sensation
found a home in my chest.
It reminded me of tea towels
and hidings and how
fresh to death and nervous
but alert, and alive I was then.

I can’t remember the last time
I ever saw my brothers but recall

Playing Jenga
and how long it would take
to stack the blocks
perfectly
only to take turns
trying to take
without destroying.
Which is where I learnt
to understand the risk
and do it anyway.
I just hold me breath.
Wait.

Tayi Tibble

from Rangikura, Victoria University Press, 2021

Chris Tse

Chris Tse reads ‘What’s Fun Until It Gets Weird’. Originally published in Aotearotica #4. Recorded at The Sex and Death Salon, WORD Christchurch, 1 September 2018. Thank you to Rachael King and WORD Christchurch.

King of the Dive

Lately, I have been feeling a little like the reaper
but I’m drinking again and this guy from Auckland
tries to tell me that when he walked into The Crown
it felt like he was home and there’s not much of a moon
but I still have to slay him, and I remind him that Friday
was mob night and Jones is a good cunt and boy is there
but I still tell the table he was conceived at The Crown Hotel
well not literally but his father was playing pool
and the other boys were noodles who fucked liked planks
and he had excellent posture and loved Johnny Marr
and Tuhoe Joe would jam up the jukebox with $2 coins to stop me
because I was the gold heron that was not there for the band
I wanted Prince, Dragon and George McCrae and Tuhoe Joe would put pies
in the warmer because I was the only bitch who ever asked for one at 2am

Talia Marshall

Parking Warden

My colleague says my skin colour shows that I like rugby.
I tell him, ‘I don’t follow rugby …’
He says, ‘Your skin tells me though …’
My skin has never spoken to anyone.

A man yells from a moving vehicle,
‘Get a fucking real job!’
He extends one of his fingers towards me.
That. Is. Talent.

A woman says the job I do is ridiculous.
Despite paying for the wrong space,
she continues to question my presence.
‘Like why do you even?’
Is that even a question?
‘I’m actually quite odd,’ I reply—
awkward and triumphant silence.

I am called a fat shit.
The driver isn’t in the best shape himself.
‘Why don’t you go for a run, ya fat shit!’
He snatches the fresh white print.
I try to catch laughter in the middle of my throat.
I walk almost 30 kilometres a day,
and I’m Polynesian.

At a pedestrian crossing,
I overhear a woman tell her child,
‘You see, son. If you work hard at school, you won’t have to do a job like that.’
She points to me.
I turn to the child, ‘And I have a walkie-talkie!’
The child smiles.
To his mother’s evil eye,
I pull a thumbs up.

Two elderly ladies ask for directions.
One lady says, ‘Darling, you don’t speak the way you look …’
The other: ‘You’re a very polite young man … Good for you …’
I pity them.

I see taxis on broken yellow lines
double-parked on a one-way street.
A driver spots me and alerts his companions.
‘Go, go! The brown one is here!
The brown one is there!’
I see panic spilling out of their ears and exhaust pipes.

‘Does anyone give you shit, bro?’
asks a man gripping a can of beer.
‘Why would they? Look at you …’
I attach a printed headache to a vehicle.
‘You’re a big dark-skinned brother. No one will give you shit, my kill!’
I have a sudden vision of myself, as fresh kill, on the roof of a parked vehicle.

A mechanic spots me checking resident and coupon zones.
He screams,
‘Warden! Warden!’

Just another white jaw rattling to remind me of what I am.

Aziembry Aolani

from Turbine 2020

Victor Rodger is an award-winning writer and producer of Samoan (Iva) and Scottish (Dundee) descent. Best known for his internationally acclaimed play BLACK FAGGOT and for spear heading the revival of Tusiata Avia’s WILD DOGS UNDER MY SKIRT,  his works of fiction  have been included in the Maori/Pasifika anthology BLACK MARKS ON THE WHITE PAGE as well as the upcoming LGBTQIA+ anthology OUT HERE. His first published poem, SOLE TO SOLE, is also part of the upcoming Annual Ink poetry anthology, SKINNY DIP. Victor leads the Maori and Pasifika creative writing workshop at the International Institute of Modern Letters and was this year named an Officer of the New Zealand Order of Merit for services to theatre and Pacific Arts.

Tusiata Avia was born in Christchurch in 1966, of Samoan descent. She is an acclaimed poet, performer and children’s book writer. Her poetry collections are Wild Dogs Under My Skirt (2004; also staged as a one-woman theatre show around the world from 2002–2008), Bloodclot (2009), Fale Aitu | Spirit House (2016), shortlisted at the 2017 Ockham New Zealand Book Awards, and The Savage Coloniser Book (2020), winner of the Mary and Peter Biggs Award for Poetry. Tusiata has held the Fulbright Pacific Writer’s Fellowship at the University of Hawai’i in 2005 and the Ursula Bethell Writer in Residence at University of Canterbury in 2010. She was also the 2013 recipient of the Janet Frame Literary Trust Award. In the 2020 Queen’s Birthday Honours, Tusiata was appointed a Member of the New Zealand Order of Merit for services to poetry and the arts.

Hone Tuwhare, of Ngāpuhi descent, (1922 – 2008), was born in Kaikohe and moved to Dunedin in 1969 as the Robert Burns fellow. He spent the last years of his life at Kākā Point on the South Otago coast where his small crib has been renovated for an upcoming creative residency. He was a boiler maker, husband, father, and as one of Aotearoa’s most beloved poets received numerous awards and honours. His poetry has been gathered together in Small Holes in the Silence, a big anthology that contains many poems translated to Te Reo Maori (Random House).

Tayi Tibble (Te Whānau ā Apanui/Ngāti Porou) was born in 1995 and lives in Wellington. In 2017 she completed a Masters in Creative Writing from the International Institute of Modern Letters, Victoria University of Wellington, where she was the recipient of the Adam Foundation Prize. Her first book, Poūkahangatus (VUP, 2018), won the Jessie Mackay Best First Book of Poetry Award. Her second collection, Rangikura, is published in 2021.

Chris Tse is the author of two poetry collections published by Auckland University Press – How to be Dead in a Year of Snakes (winner of Best First Book of Poetry at the 2016 Ockham New Zealand Book Awards) and HE’S SO MASC – and is co-editor of the forthcoming Out Here: An Anthology of Takatāpui and LGBTQIA+ Writers From Aotearoa.


Talia Marshall (Ngāti Kuia, Ngāti Rārua, Rangitāne ō Wairau, Ngāti Takihiku) is currently working on a creative non-fiction book which ranges from Ans Westra, the taniwha Kaikaiawaro to the musket wars. This project is an extension of her 2020 Emerging Māori Writers Residency at the IIML. Her poems from Sport and Landfall can be found on the Best New Zealand Poems website.

Aziembry Aolani (Ngāpuhi / Kanaka Maoli) is a poet with a sweet tooth and a love of animals, and he is a mad gamer. He has been studying at the International Institute of Modern Letters at Victoria University of Wellington, and his work was recently published in Anton Blank’s Ora Nui Journal.

 

Poetry Shelf noticeboard: Divine Muses event with David Eggleton goes online

You can watch online here


COVID has again meant that New Zealand has gone into lockdown.

Divine Muses would like to thank the Central Library for enabling this year’s reading to go online
and thanks the poets for their time in taking part in the reading.

Poetry Shelf noticeboard: TURBINE | KAPOHAU – A NEW ZEALAND JOURNAL OF NEW WRITING is now accepting submissions

Writers, our online journal TURBINE | KAPOHAU – A NEW ZEALAND JOURNAL OF NEW WRITING is now accepting your submissions – poetry, creative nonfiction and fiction all welcome, but please read our submission guidelines first!

Go here for details

Poetry Shelf video: Vaughan Rapatahana reads at Medellin Columbia Poetry Festival

Vaughan Rapatahana begins many of his poems with a whakataukī. He is reading English versions of his poems that are then read in Spanish, but I love the way he brings in te reo Māori. Words say so much that are lost in translation, especially in poetry where each word is a rich vessel – words such as karakia and whanaunga. Vaughan’s poems consider death, place, whānau, significant issues such as global warming, the treatment of Māori. One poem particularly moved me: ‘Talking to my son in a funeral home’. Vaughan wondered why he keeps writing poems about and for his son who committed suicide 16 years ago. He shares his recent epiphany: that he writes of his son to keep his son alive. Later he reads a second poem, ‘The Zephyr’, a list poem, that is equally compelling (‘The zephyr that is my lost son still frisks me’). Ah. Ah. Ah. He reads a love poem he has written in te reo Māori to his wife, because he says he finds it easier to write how he feels in his first language.

To hear this coming together of te reo Māori, English and Spanish – a poetry meeting where words are held across distance to draw upon depth and intimacy – is a rare and glorious treat. Thank you.

Vaughan Rapatahana (Te Ātiawa) commutes between homes in Hong Kong, Philippines, and Aotearoa New Zealand. He is widely published across several genre in both his main languages, te reo Māori and English and his work has been translated into Bahasa Malaysia, Italian, French, Mandarin, Romanian, Spanish. Additionally, he has lived and worked for several years in the Republic of Nauru, PR China, Brunei Darussalam, and the Middle East.

You can read Vaughan’s knitting (love) poem here.

Vaughan Rapatahana reads and responds to ‘tahi kupu anake’

Poem: kia atawhai – te huaketo 2020 / be kind – the virus 2020

Poetry Shelf Monday Poem: Vana Manasiadis ‘Skylla draws the planet as three lippy women’

from one spark:
Skylla draws the planet as three lippy women

 

 

the planet as Klytaemnestra

 don’t shove you everywhere the tail yours        don’t
sear you the fish to the lips my                like the fish out
 of water                               δεν τρέμω         the fish stinks
 from the head             like the fish     σαν     out of water                
won’t cut I the throat my            το ψάρι     won’t lower
I the tail my           won’t shake like the fish I    

 

the planet as Medea

              show I the teeth my               
 squeeze I the teeth my
armed until the teeth  fight I
       with nails and with teeth   
 talk I inside from the teeth
talk I outside from
                                    the teeth                                   
  if don’t you have teeth
                   can’t you to bite
you can’t dodge this
    δράκου δόντι να’χεις δεν γλιτώνεις
not even with a dragon’s tooth

 

the planet as Antigone

from one spark grows a bushfire
 put I the hand           to the fire
     from one spark
είμαι                grows a bushfire
am I lava                     and fire
 the eyes my         throw sparks
                      fall I        
                  φωτιά     to the fire
the eyes                   my
                                     throw sparks
grab I the fire              και
                              put I the hand
   λάβρα                   to the fire
grab I the fire                  am I lava             
 lava                           am I and fire
and fire                   

Vana Manasiadis

Vana Manasiadis is a Greek-New Zealand poet and translator born in Te Whanganui-a-Tara and based in Tāmaki Makaurau after many years living in Kirihi Greece.  She is 2021 Ursula Bethell Writer-in-Residence at Te Whare Wanaga o Waitaha Canterbury University. Her most recent book was The Grief Almanac: A Sequel (Seraph Press).