Category Archives: NZ poems

E Wen Wong’s ‘Whakatū Wāhine’: A poem, a card and we hold hands

 

 

IMG_0567_.jpg

 

 

 

‘Whakatū Wāhine’ by E Wen Wong

 

E Wen Wong is a Year 11 Student at Burnside High School in Christchurch. E Wen began writing poetry when she was ten years old and was one of the very first fans of Poetry Box. Now, six years later, her poems have made their way into Rattle, Starling and Meniscus journals, among others.

E Wen was an early fan of my blog when I was feeling my way as a blogger. I got to watch her poems develop over the years as she tried my challenges and we exchanged letters. I recognised a passionate writer who was willing to try new things. I met her when she performed in my Hot Spot Poetry Tour in Christchurch and I felt a little sad when she moved on to secondary school (Poetry Box is for Y1 – Y8)! How delighted I was when I discovered her recent poem at Starling, an online literary magazine dedicated to writers under 25.  Last week E Wen sent me a gorgeous card and this ‘Whakatū Wāhine’ to celebrate Suffragette 125. I felt so moved that in this celebratory year we have reached out, in the media and personally,  to acknowledge the women, young and old, who have inspired us, backed us, engaged with and challenged us. Thank you E Wen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poetry Shelf in conversation with Alison Glenny

 

 

 

otago688749.jpg  otago688749.jpg  otago688749.jpg

 

Alison Glenny was born in Christchurch and now lives in Paekākāriki. She graduated with an MA in Creative Writing from Victoria University and she has a postgraduate certificate in Antarctic Studies from the University of Canterbury. She has taught creative writing at Whitireia New Zealand. Her poetry has appeared in print and online, in journals and anthologies. Bill Manhire selected her as the 2017 winner of the Kathleen Grattan Poetry Award and I can see why. The resulting book, The Farewell Tourist, recently published by Otago University Press, is poetry pleasure at every level. I utterly love it. It is so prismatic in its making and effect every time I pick it up to reread I feel like I am holding a new book.

To celebrate The Farewell Tourist Alison and I embarked on a slow-paced email conversation.

 

 

Each of his letters was a tiny museum, a footnote to an imaginary

novel. ‘I searched the box of negatives to discover the keepsakes,

but they had vanished in the silence of the crevasses.’

 

from ‘Footnotes to the Heroic Age’

 

 

Paula: Your new collection is a joy to read. It is so rich in silence, enigma and erasure I wondered how you would feel talking about it?

Alison: Kia ora Paula, thank you for those kind words. And yes, it’s probably true that I don’t find writing about myself the easiest thing. I can only promise to answer your questions as non-cryptically and with as little self-erasure as possible!

On the subject of form (implied I think by your reference to erasure), can I say that the form you have devised for these interviews seems very appealing to me – like a super-relaxed game of tennis, or a parlour game where you write something on a piece of paper, fold it and give it to the next person, and eventually discover you’ve generated a piece of writing.

 

She dreamed that winter was a little cabinet. When she unlocked

it, she discovered a small white dog.

 

from ‘Footnotes to the Heroic Age’

 

Paula: Oh you have caught exactly why I love doing this kind of conversation. Min-a-ret’s latest issue resembles the paper parlour game in that poets created poems by handing over the accruing poem with only the last line showing. There seems to be such delight in the surprising connections.

When did you first find delight in poetry? As a child? As a teenager?

Alison: I grew up in a bookish household. My father, whose childhood was marked by a certain amount of hardship and who left school very young, could probably be described as a first generation reader. As a child, my first encounters with poetry were through anthologies like Geoffrey Grigson’s The Cherry Tree, which combined extracts from Shakespeare or the Metaphysical poets with traditional counting rhymes or riddles. I remember it included his own free verse translation of an immensely sad and beautiful poem by Hölderlin. And at school there were the Voices anthologies, which mixed up short prose pieces, poems, and visual images, and which I recall as having a sort of modernist rigour that I found both alluring and slightly frightening. As a teenager I mainly read science fiction.

 

Paula: Can you pick a couple of poets (or poetry books) who really mattered to you between these early readings and recent times?

Alison: That’s a tough question! How much space do we have? Going right back, I would say Bill Manhire. My copy of Zoetropes has remained with me through shifts and relocations of home or country. As someone who leans towards prose, I am drawn to hybrid forms such as prose poetry or loosely narrative sequences. Charles Simic’s The World Doesn’t End, Dinah Hawkin’s Small Stories of Devotion, Rachel O’Neill’s One Human in Height. Tranströmer’s The Sorrow Gondola. This is a very partial list. Also I’m wary of lists, as they tend to exclude more than they include.

When I’m working on a project I feel a bit like I’m scrolling through radio stations, hoping to pick up something that resonates on a similar frequency. When I was writing The Farewell Tourist I was reading Bernadette Hall’s Antarctic poems, and I discovered poets like Jenny Boully and Kristina Marie Darling, who create entire books from prose fragments and found forms such as footnotes that refer to works that don’t exist. I am drawn to these works, which suggest the possibilities of constructing emotional landscapes from suggestion and from things that aren’t there.

 

The absence of daylight was partly compensated for by an

excellent little blubber lamp, which burned with a clear white

flame.

 

from ‘Footnotes for a Heroic Age’

 

 

Paula: Oh I love that book of Dinah’s. It showed me that poetry can feel and think and play with form and be acutely aware of how things are for women.

Your debut collection is so dependent on what is not there as much as what is there. But let’s go to Antarctica first. What drew you to Antarctic Studies at the University of Canterbury?

Alison: I’d been trying to write about Antarctica for a while, but wasn’t very satisfied with what I was writing. I felt as if my imagination kept coming up against the limits imposed by my lack of actual experience. The Antarctic Studies course is multidisciplinary, so it seemed like an opportunity to learn more about all aspects of Antarctica – ecology, governance, current debates around issues like climate, tourism, and resources. It also includes a field trip to the Ross Sea area, and for someone like me who isn’t a scientist, this was a rare opportunity to travel to Antarctica and experience the ice first-hand.

 

XVI

Some nights the staircase disappeared and was replaced by

an ice tongue. She improvised crampons using nails, spiked

boots to descend the slick surface. In the morning the

house was back to rights, although at moments the night

would impose itself unexpectedly. Gazing at the hinge of

her jewellery box, for example, she would be seized by a

sudden vertigo. Overtaken by a conviction that the dressing

table, room, and everything in it had detached from the house

and was floating away, calving new impossibilities as it drifted

from the dynamic boundary.

 

from ‘The Magnetic Process’

 

 

Paula: Before we move to the poetry what were some key astonishments and surprises when you stayed in Antarctica? What was it like to write in situ?

Alison: The moment of arriving felt very euphoric. After eight hours of noise and vibration in the belly of a Hercules you emerge from the aircraft into what feels almost like a bowl of dazzling whiteness and light, surrounded by mountains and filled with incredibly pure air. In that moment Antarctica feels like everything you ever dreamed it might be and more. Most of my time in Antarctica was spent ‘in the field’ (ie a tent) but at Scott Base I got to spend a bit of time in the library, which has windows on three sides. I’d look up from what I was working on and see the scenery with its views of Mt Erebus and other landmarks. It conveyed a powerful feeling of thereness. Being able to work at midnight in natural light was also a highlight. I did more drawing than writing while I was there.

 

Paula: Your glorious new collection is a book of parts – a sequence, a series of footnotes, an appendix or two – but each part is highly-charged poetry. The Antarctic is a thread that stitches the pieces together in patterns of disappearance, mystery and snow. What mattered to you as you wrote?

Alison: The direction it took was probably born out of a number of encounters. One was with a language of science and scientific concepts that was largely new to me. Because I didn’t understand it properly, it prompted other, improper or fictitious associations. Another was with the literature of Heroic Era exploration. As others have commented, it’s a body of work in which the project of Edwardian imperial exploration is pursued in an environment so extreme and inhospitable to human life, as to render its goals strangely futile, while infusing everyday experience with an almost surreal intensity. One of my essays was a review of autobiographical narratives by the first women to visit Antarctica, so acknowledging the specifically gendered nature of that early Antarctic experience was also at the front of my mind. But I also believe that we view history through a lens that reflects our present concerns. Heroic Era narratives of climate-related suffering and death irresistibly prompt associations with our current concerns about the effects of human-induced climate change. We are living during the greatest mass extinction since the dinosaurs, but it can be hard to know not only what to do about it, but even how to feel about it. While I don’t address the topic of extinction in the book directly, it has a displaced influence on both the form and subject-matter.

 

DSCN9589.JPG

from ‘Footnotes to A History of the Honeymoon’

 

Paula: Thus the repeating motifs and concern with disappearance. I was really drawn to the footnote sequence where the page is mostly white space and the footnotes hug the bottom. I love the way the white space reverberates as snow, silence and missing material before you read the footnotes. The footnotes seem a perfect response to the foreign, the alien, the difficult to write. Would it be pushing it too far to think of the way some narratives are footnotes to history rather than the main argument? Perhaps those by the first women who wrote Antarctica autobiographies?  I was musing on what it might be like to build a sequence of footnotes that unsettle an actual history or travel book written through a singular lens. Where do your musings on footnotes lead you?

 

Alison: I am very much in sympathy with your idea for that work, and I would love to read it!

Your comments suggest one of the things that appeals to me about the use of footnotes as primary text, which is the invitation this seems to offer to readers to imagine their versions of what that missing primary text might be. As a writer who tends to rely on found material, I find that the distinction between author and reader can be fluid. As a child I was drawn to works such as cookbooks that provided blank pages at the end for you to add your own notes, to personalise the book. The idea that as the given text runs out, your own begins. I agree with your suggestion that this idea is particularly appealing for those whose experiences are marginal or under-represented – a kind of footnote to the official narratives or histories, as you put it.

But to go back to your previous question about what it is like to write in Antarctica, most of the writing I did was limited to tiny notes or observations scribbled in pencil (because pens are less reliable in the cold). So the footnote form was probably partly an attempt to preserve a sense of that way of working. There also seems to be an observational quality to the footnote. Even though its function is to refer to something else, it can feel slightly self-contained, outside narrative. In contrast to more conventional narrative, writing in footnotes can be a way of slowing down one’s reading of a text, and focussing on single objects or moments. Temporal sequentiality is downplayed in favour of an emphasis on spatial arrangement. I also have a longtime interest in collage, and the way in which the placing of incongruous elements in proximity can disrupt conventional ways of viewing, and generate unexpected effects.

 

Paula: The poem as collage is interesting. I love the idea of slowing the reading process down. This happens when you define a single word ‘erasure’ and create a poem. I was reminded of the time I tried writing online poems where if you clicked on a word it would lead you to a definition or refinement of that word. And you could keep clicking and refining. I love the way ‘Erasure’ in ‘Appendix 1’ offers pleasure in itself but also stands as a sequence of doorways into reading the collection.

 

Erasure

1.An act or instance of erasing. 2. The removal of all traces

of something: obliteration. 3. The state of having been

erased; total blankness. 4. The place or mark, as on a piece of

paper, where something has been erased. There were several

erasures on the paper. 5. Crossing out, striking out, blotting

out, effacement, expunging. 6. A tendency to ignore or

conceal an element of society. 7. Removal of something in

order to reveal another: for example, the discovery that the

beloved has been replaced by a set of measurements.

8. The practice of concealing part of a poem by covering it

with snow.

 

 

Do you do this as reader? Do you stall on individual words? Or collect words as keepsakes?

Alison: I do get slightly obsessed with certain words, as if they might hold the key to a larger idea or work. In general, I am drawn to the way that entries in dictionaries that provide extensive etymologies, like the OED, tend to form small narratives of transformation and expansion, in which an early or primary meaning (usually imported from another language) accrues further applications or secondary meanings, or travels from one part of speech to another. There’s an interesting tension between repetition (reinstating a meaning in slightly different ways, makes it more emphatic) and slide – the tendency for meaning to wander into other contexts and nuances. The inclusion of historical examples of these usages makes these entries another kind of fragmented text or collage, where things brush up against each other in unexpected ways.

Interestingly it’s the most common, everyday words that tend to be richest in terms of this kind of multiplicity. A reminder of the kind of amnesia we routinely practice whenever we use language –  partly, as you suggest, to save time. At the other end of the spectrum, glossaries focused on a particular subject can be productive places for word-hunting.  I found The International Classification for Seasonal Snow on the Ground – which includes terms such as ‘snow penitents’ – particularly evocative.

 

Paula: I loved thumbing through dictionaries as a child, especially in bed when I should have been sleeping. I wonder how that would work on the internet?

The single word is like a single detail in a poem. Your collection savours the small, the slightly off beat as well as the boundless, the snow that stretches on and on.

 

She dreamed she was on a ship that was sinking. She could

see the gleaming surface of the iceberg, feel the cold water

rise above her ankles. But she was seated with the violins

and preoccupied by details; the amount of rosin on her bow,

a false note from the woodwind, and the frayed portion of

sleeve at her wrist – did it show?

 

from ‘X’ in ‘The Magnetic Process’

 

Often I am drawn to a different way of looking at the world as I read these poems. Our viewfinder is altered. What sort of things did you hope for in your use of detail?

 

Alison: First of all, let me say how impressed I am that you read dictionaries as a child!

I do agree that smallness is a focus of the collection, and that this is partly an attempt to convey a kind of inadequacy of the individual against larger forces. In the particular fragment you quote I was trying to describe that kind of disproportion in relation to the experience of anxiety. The strangeness of worrying about something relatively trivial, like a detail of one’s appearance, while ignoring the much larger problem of being on a sinking ship.  It seemed fitting to portray this via a dream, given the tendency of dreams to reconfigure elements of everyday life in ways that often bring anxiety to the fore, while representing it in absurd ways.

 

Paula: A number of poets – Mary Ruefle and Selina Tusitala Marsh, for example – white or black out portions of texts to create new poems. I am fascinated by your ‘Correspondence’ sequence where you have taken fragments from The Shackleton Letters: Behind the scenes of the Nimrod Exhibition (edited by Regina W Daly). You create a poem with words crossed out that offers two readings: one that includes the crossed out words and one that doesn’t. Again you are generating glorious poetic movement. But perhaps also unsettling things. Can you tell me a little about what it was like reading Shackleton’s letters and then producing poetry from them?

 

 

DSCN9585

from ‘Appendix 2 Correspondence’

 

Alison: Mary Ruefle’s ‘A Little White Shadow’ is one of my favourite erasure-based works, partly because of the way that her use of white-out to erase the original text (a ghost story) transforms it almost literally into a shadow or ghost. There is a tension between the contrary movements of embodiment and disembodiment. Similarly, Selina Tusitala Marsh’s dark ink erasures seem to pay homage to the title of the source text, Wendt’s novel ‘Pouliuli’. The form conveys or enacts the subject-matter of the work in an almost literal way.

I find collections of letters, or similar historical documents, an interesting way of telling a story. On the one hand there is the sense of intimacy and immediacy that comes from reading the words of the participants, written close to the moment they are describing. But there are also large gaps in the narrative and the reader has to work to connect the pieces. In the case of the Shackleton letters what interested me was less the behind the scenes view of the Nimrod Expedition –such as Shackleton’s conflict with Scott over where to locate his Antarctic base, or the fact that he was writing love letters to two women simultaneously – than the editor’s descriptions of the damage to the paper on which some of the letters are written. Again, these feel like a literal record of fragmentation and incompleteness that emphasises the distance, both spatial and temporal, that these messages sought to bridge.

 

Paula: I think therein lie the delights of your collection; as readers we navigate both intimacy and distance, visibility and absence, musicality and silence.

It has been such a pleasure moving into a close focus on your poems. To finish can you name five New Zealand poetry books you have utterly loved for different reasons?

Alison: Apart from those already mentioned earlier? Bill Manhire’s The Victims of Lightning for the exquisite melancholy of the title poem, which also shows the potential for found poetry to express the profoundly personal. Cliff Fell’s The Adulterer’s Bible for introducing Fidel Serif and his search for a missing word. Michele Leggott’s Vanishing Points for its wonderful poem about Erebus and Terror. John Newton’s Family Songbook for its entanglement of place and memory and seemingly effortless narrative. Rhian Gallagher’s Shift and Hannah Mettner’s Fully Clothed and So Forgetful for proving that lyric poetry can be both a passionate and precise account of lived experience, especially queer experience. Lynn Jenner’s work (in general) for its hybridity and experimentation with form. Therese Lloyd’s The Facts for creating a body of work in relation to another poet. Is that five already? More than five? OK, I’d better stop.

 

I

She would wait for him in the morning room, seated on a

velvet sofa. Each time he visited she was delighted when

he produced a bouquet of flowers, summoned out of thin

air. He spoke of his belief that materials absorb the

identity of those who handle them. Sometimes their

fingers would touch during the examination of an object.

The inevitable sparks were part of what he called the

magnetic process.

from ‘The Magnetic Process’

 

 

 

Otago University Press page

Excerpts from The Farewell Tourist at the Fourth Floor

 

 

 

 

 

 

The next word poetry exhibition video

 

Screen Shot 2018-10-04 at 1.19.40 PM.png

a Joan Fleming line

 

Check out this glorious video made for The next word poetry exhibition at the National Library, curated by Hannah Mettner and Brendan O’Brien. Video by Hana Aoake.

View here. It’s mesmerising!

 

 

 

 

A gorgeous trio of poetry reviews by Anahera Gildea at Landfall Review Online

‘He waka eke noa: we’re all in this together’

 

Go here to read 3 divinely crafted reviews of new poetry collections from

Tayi Tibble, Sam Duckor-Jones and Jan Fitzgerald.  Best review treat in an age.

 

A taste of Sam’s review:

If the waka analogy holds, then Duckor-Jones’s waka is his tribe, his allied kinship group, and in this case his golems. ‘Bloodwork’ is easily the most arresting piece. It’s a sequence of 20 poems that speak to the ‘making of a man’. Throughout his work, the poet evokes tropes of masculinity like lovers: dandies, brutes, pools boys, dudes, blokes, Jeff and more. These crowd his pages, but it’s the hoard of clay men that affix in my mind, along with the keen instructions on creation:

to wield the tools

to make an eight-foot man

to make him look like he’d sweat

 

 

 

 

 

Poetry Shelf Monday Poem: Lynn Jenner’s ‘On joy and other obligations’

 

On joy and other obligations [1]

 

If you open a book that has been closed for forty-four years, if dust floats in the sunlight, if the book sold in 1969 for $1.60, and you buy it second-hand for $10, that might be your good fortune. If there is a tiny segmented weevil in the dusty space between the binding and the cover, if the worm lifts its head, if you raise your hand to kill the worm but pause instead, that might also be your good fortune. There is no such thing as a life that means nothing, the worm says in its airy voice.

I see that I disgust you, the worm says. Do what you must. But in the blood, the blood, the stream, the river, I am you and you are also me. Every life contains the memory of countless other lives; lives we knew, deaths we mourn and those behind the door. Perhaps, after all, a cosmos binds and holds us all together, whatever death may report?

Bend your neck, pause long enough to say your own name, and raise your head again. In the presence of the river, of pieces of bone, fish hooks and the skeletons of tiny glassy fish, this movement is required of you. Also, near towns where your ancestors died, take off your sandals so that mud and blood and salt water will soak your skin.

Light will slowly fade as winter comes. Clouds will cover the moon. Winter of earth, winter of sky, winter of hope, winter of loss, winter of exile, winter of silence, winter of anger. Winter of such faint light, winter of waiting, winter of longing. In these short days, people will travel together for safety but will be beaten down by soldiers and armies of words. There is no forgiveness. Rain never stops, rivers run to flood, run underground and swell the sea. To endure is the thing.

Ah, but joy has a new shoot. In the bush, cabbage trees flower and a breeze blows their sweet pink perfume along your path. Someone of ninety makes marmalade, there is a yellow bowl of persimmons and three blackbirds on the table outside. It doesn’t always come back to you, Rilke says, Brasch says, the worm says. Leaves of giant flax rattle and clack. Green is dark and wild. Joy is a single tūī, two fantails, a cloud like a child’s drawing. On your last day, you may see a vermillion sky.

Speak like Auden of human kind in all its endeavours, of all its want and weakness, speak when it seems there may be a new war and everything is advertising and resignation. Pain and love through dark glasses, that is your business. Or, like Blake, go inside the vault of your head to where the visions start. Walk with the dead, hold their hands, dance until you cannot tell them from yourself. Record an image, a young woman stepping down from a bus. Can you call her back? To name, to try, to do, is the thing.

 

©Lynn Jenner

 

 

[1] This poem was inspired by and borrows significantly from poems in Charles Brasch’s collection Not Far Off, Caxton Press (1969), especially ‘A Closed Book’. ‘O lucky man’ and ‘Homage to Rilke’ from Riemke Ensing’s 2009 poetry collection O Lucky Man, poems for Charles Brasch, Otakou Press (2009) and Ruth Dallas’s poem ‘Last Letter, for Charles Brasch, 1909-1973’, in Ruth Dallas Collected Poems, Otago University press (1987), have also left their mark.

‘On joy and other obligations’ is from PEAT, Lynn’s forthcoming book.

 

 

Lynn Jenner’s new book Peat, a collection of essays, prose poems and glossaries about the poet Charles Brasch and the Kāpiti Expressway, will be published by Otago University Press in 2019. Lynn’s first book Dear Sweet Harry (AUP 2010) won the NZSA Jessie MacKay prize for the best first book of poetry. Her second book, Lost and Gone Away (AUP 2015), was a finalist in the non-fiction section of the Ockham New Zealand Book Awards in 2016. Lynn has a PhD from the International Institute of Modern Letters. She teaches creative writing and mentors writers. Lynn’s author website

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poetry Shelf audio spot: Sugar Magnolia Wilson’s ‘Betty as a Boy’

image1.jpeg

 

 

 

 

Sugar Magnolia Wilson is from the Far North of New Zealand and has been living in Wellington for six years. She has recently had work published in Turbine | Kapohau and Landfall. She co-edits Sweet Mammalian, a journal of New Zealand poetry, along with Hannah Mettner and Morgan Bach. Her first full-length collection of poetry, Because a woman’s heart is like a needle at the bottom of the ocean, will be published by AUP in March 2019.

 

 

 

 

 

Poetry Shelf in conversation with Alice Miller

 

IMG_4840.jpg

 

Alice Miller’s debut collection, The Limits was published in 2014. She has also published Blaue Stunde (2016), an English/German edition of poems which features letters with the Pakistani author Bilal Tanweer. A graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the International Institute of Modern Letters, Alice was recently a fellow at the Akademie Schloss Solitude. She now lives in Berlin where she is on the faculty for the Creating Writing MFA programme at Cedar Crest College. Her latest poetry book, Nowhere Nearer, was published in 2018 by Auckland University Press and Liverpool University Press. It is a UK Poetry Book Society Recommendation.

Nowhere Nearer is kaleidoscopic in its reach for heart and mind; silence matters as much as a delight in words and linguistic connections. You move between countries, ideas, memories, hauntings, loss. The past makes way for the future and the future makes way for the past. It is a joy to read, and a joy to read again. To celebrate its arrival in the world Alice and I undertook an email conversation over the course of a month or so.

 

1536809939795-2.jpg  1536809939795-2.jpg  1536809939795-2.jpg

 

Epilogue

 

I’m not here to repair the world.

No one here’s here for much, except

perhaps these high windows boasting sky.

My friend says love is easier the less

you know a person. The more you know

the less you love. I say love’s

an exhausted word, used for everything.

I turn the tap on, cold, the stream smooth,

and I can’t remember why in Hell

I should turn it off.

Doesn’t language get tired?

Doesn’t it get sick of

lulling us into believing

all the **** we say? In the Prater a willow dips herself

into water and stirs her own image, and

in the lake her leaves retract, refuse to repair.

Isn’t love also the kind of cruelty

you give to someone because you can’t hold

all that cruelty in your own hands?

All I know’s I’m overflowing.

All I know’s I’m overflowing and I’m not sure

how much of me the world can hold.

 

©Alice Miller, from Nowhere Nearer

 

 

Paula: I have just finished reading your new book of poems, a collection that is lucid on the line and bright with ideas. The attentiveness to a peopled and physical world as well as preoccupations of the mind struck me. This is a book of musings unlike any other. The title of the book, Nowhere Nearer, and an early poem, ‘Out of this World’, underline the cerebral movements. Do you feel these titles speak of human existence but also the very process of writing poetry?

Alice: Absolutely. Poetry is a form of rescue for me. I’m terrified of death, and poetry is the closest I come to feeling comfortable about my relationship with it. I can be in dialogue with it; I can dislodge it with music. I can call it “it.” In life I have no power over death, but in poetry I have a little. I feel as though something is happening between us. So yes, for me writing occurs “nowhere” but also gives this sense that we’re getting closer.

The book’s title also leans towards other things. One is not knowing where you belong (that weird thing that happens when you live away for a few years, during which time you describe yourself as a proud citizen of Aotearoa New Zealand, but when you return to NZ the locals say “but where’re you really from?”). Another is that absurd tendency we all have of striving towards a goal, that, once it’s achieved or abandoned, is immediately replaced with a new, different goal. In a secular world, what does it mean to get nearer? And where the hell is nowhere?

 

Paula: I have carried a thought from the French feminist author, Julia Kristeva with me: that writing postpones death. I guess with a history of illness and accident it resonated. I wonder if death affects other writers?

 

                                 (..) This morning

inside other mornings, as the city nests

inside other towns, the sun steps in

to blast the snow back

so my eyes must shut,

see only blood.

 

from ‘Outside Vienna’

 

Notions of belonging – of here and elsewhere – form such vital and various threads in the collection. I am thinking of cities (Vienna in particular) to begin with and the way you can be both inside and outside place. I was reminded of Italo Calvino’s Invisible Cities where the sequence of cities is in fact the shifting facades, interiors and intricacies of Venice. Have Vienna and Berlin changed things for you as a poet? Does a poem form a provisional self-anchor in a particular city?

 

Alice: The first time I read Invisible Cities, I felt like I was waking from an old world – I was filled with a vast awe and also a strange envy, that it was exactly the kind of book I’d wanted to write. What it captures is rather like that Éluard quote, There is another world but it is in this one. In this sense, perhaps everywhere I go is the hill above Mahina Bay where I used to walk around as a kid, taking myself awfully seriously, and failing to find my way out of thinking.

On the other hand, Vienna and Berlin are not just stage sets, because we live in time – in 2018 – which is exhibiting noisy echoes of another moment in the 20th century, in which Vienna and Berlin were central. My grandmother, a German Jew, had to leave Germany in the 1930s, and eventually ended up in Wellington. I spent time looking after her at the end of her life, when I was sixteen and she had lost much of her memory. All this seems connected to me in ways that can’t be approached directly. Once more Europe – and the world – feels precarious, and part of this must be tackled in prose, and part of it can’t be. Poetry’s music gets at a different slant of it, something fixed and floating and true.

 

IMG_3527.jpg

 

Paula: I am thinking too of the way your collection represents the lure and float of home. Home is the playful musing in ‘The Roof’:

 

 

(…)  When a psychoanalyst

says adults have no notion of home, a

nomadic woman says rubbish

and in America rubbish perches on gutters

and won’t wash down. A gull has a sense of home?

A bumblebee is bumbling home?

We bumble but we do not gull, only

cull our belongings as we wait to board

     our next plane out. In our bold age. In our bumble back

         to riches and our gull back to rags.

 

In ‘Fourteen Mistakes’ the traveller cannot be admitted home until ‘we have re-mapped our own insides’. The poem, ‘Maker’, is equally powerful: ‘Home’s far and grown old.’

What are the key navigation points as you write this moving attention to home? The discoveries that surprise or unsettle or soothe?

Alice: Home! I stumbled on this question because there are so many ways to tackle it. Home is not one thing. On the most obvious level for me, Aotearoa NZ is most obviously my home; I have a strong physical reaction to the bush and the ocean, my entire family live there, I love it with a fierceness – but oddly I’m most easily at home right now, day-to-day, in Berlin, which is noisy and dirty and unfinished (and gentrifying with wild rapidity) and is also where a couple of the people I love most in the world live.

I like music as a metaphor here; in a Western tonal tradition, we are dragged towards the home key, we know what the resolution is. We yearn for it and feel it in our body when we hear it – and yet we can also distrust its perfection, its cleanness. When we did piano exams as kids they’d play a few bars on the piano and you had to say whether it was a “plagal,” “interrupted,” or “perfect” cadence. I always thought “plagal” meant related to plague; it was infected somehow, imperfect. I think home is all three of these things, perfect, plagal, interrupted. For that matter, so is poetry, making it perhaps the perfect (and plagal, and interrupted) vehicle to carry a sense of home.

 

Paula: I love bringing that trio to both home and poetry. Silence becomes a form of interruption in your poetry; a feature of its exquisite musicality. Occasionally there are long gaps between stanzas like pauses for thought as though the writing process is slow paced. Or the unsaid is paramount. What attracts you to the white space of poetry?

 

The hold I have’s not one I want to lose

though it’s caught in the flick of the clock through this blood

which knows it can’t gulp down tides, can’t tear out time,

needs a rest from the world I have wrinkled

in fingers, questions, musics. I try to teach my breath a new north,

      new east

 

from ‘The Hold I Have’

 

Alice: Poetry is all about gaps, about what’s conjured, what’s beyond definition. I’ve always been fascinated (and occasionally paralysed) by the swirling counterfactual possibilities inherent in all our decisions. In a way this book could be described as an attempt to let our counterfactual existences live: to forge those counter-narratives – our seemingly false futures – into an essential strand of the story.

 

Paula: Oh I love that way of approaching your collection. Such an idea generates all manner of movements. There is the movement between remembering and forgetting, between the adequacy of telling and an inadequacy. Are you plagued with doubt as a writer? With forgetting? Was there a poem that was particularly difficult to write?

 

How today in a haunted town

the rain is patient

and windows promise

to split our faces

How today in a hunting ground

we tell our stories in the only

wayward inadequate way

anyone knows how

 

from ‘How to Forget’

 

 

Alice: I’m plagued with doubt as a person! I am plagued by fears of death and failure and shame. But I believe I need that doubt and fear to push through what’s easy and get to the mystery. So I’m happy to be an anxious, stubborn, stumbling person who takes a long time to finish a book. There’s also a very strange disconnect between the luminous space where you are alone playing words like an instrument, and the bit where you have a book in your hands and you’re supposed to thrust it upon people. The object of the book has such a distant relationship to the luminous space. And the luminous space is why we do what we do.

After my first book came out, I thought every time a book of mine was published I would feel a kind of shame. But it was different with the small book I published in Germany a couple of years ago, and again with Nowhere Nearer. I feel extremely lucky that I can point to this new book and say it’s mine without feeling completely mortified. I can see that people might not like the book, but that’s okay with me. At the moment it’s the best answer I have for how to live in what James Wright called “this scurvy/ And disastrous place.” And I know I write for the luminous space, and what comes after is beyond me.

 

Paula: Did you read any poetry books that stuck with you as you wrote this book? Any other books that stuck or affected your writing?

Alice: Elizabeth Bishop is always somewhere nearby, and she’s the best on that idea of home, too: the line “Should we have stayed at home/ wherever that may be?” appears a simple question, but while keeping this idea of staying home, it also rips away the very notion, questioning whether it exists at all. The title Nowhere Nearer is also a hat-tip to her abstract, geographical book titles: North and South, Geography III, Questions of Travel. She is so skilled at control and the lack of it: her seemingly distant tone tries to control the emotion that she also lets you glimpse.

 

Paula: Are there one or two poems in your collection that have really worked for you? Where the subject matters profoundly and/or the making of the poem just fell into place and it sang for you.

Alice: They’re all songs! An example follows. And I want to say thank you so much for this conversation, which has been lovely — and thank you for the extraordinary amount you do for poetry in Aotearoa. I’m definitely not the only person who is extremely grateful for everything that you’ve done, and continue to do.

 

Born Breathing

 

Because I have never quite caught the moment when you

stand and breathe on top of a mountain in a country where

you were born, and

 

because I have never been trapped in an underground cavern

with a single candle and no water, and

 

because a man I was once in love with just sent me a

photograph from Colorado of a famous man’s baby booties

and his gold death mask,

 

and because he was so gentle I had to push him away,

 

and because because means by cause of, and causes multiply as

a matter of course, and because our arguments come to us like

breath,

 

I am trying to keep the seconds still, in this bed overlooking a

window blasted white by mist

 

while I look on the dark web for a definition of the seconds

after a wisdomflash, where

 

you re-see each tip of tree, each gasping leaf, each scrape of

thin snow, when

 

your naked, foolish self can’t be argued with, and

 

your death mask is, for that second, wiped clean.

 

©Alice Miller, from Nowhere Nearer

 

Auckland University Press page

Liverpool University Press page

Poetry Book Society recommendation

 

Liverpool University Press edition:

Nowhere Nearer .jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poetry Shelf Monday Poem: an extract from Lee Posna

 

The problem, everybody’s problem, is myself. Which is neither mine, nor self, but what of that? (I have no self-control: there’s nothing to control.) The more I work at it, the deeper it gets. In this it’s like a hole or a painting. It being me. There’s no law that binds depth to beauty. Some bind it to horror, they shadow me like imperial clouds. Mom’s the concubine. The sky’s like a painting over a hole in which one finds an empty vault steelier than angels. ‘The sky is blue, no?’

The problem gets deeper. I stare at a bald patch of lawn where a black seething mass resists my visual cortex. I bend down toblindside emerge ants = fire. I put out the fire. Then everything’s made of fire (not the logic of a bad dream, but the truth of an ancient fancy). The garrigue burns, the house burns, the urethra burns, the universe pounds with voids so cold they burn like ice on flesh. The twitter of a chaffinch burns in the olive.

I’m calm now. I can reason. The scream barrelled like a train through a dead station. Another won’t be long. Its echo pulls my face a bit, I’m calm now. I can reason. I can reason a little way. I stack my reason upon its twin till it starts to gain some ground from the dust. I’m always screwing around in the dust. This is how all babels are made, one stone upon another. They stretch across the peneplains of hidden hominid. The sky has room enough for every end.

The problem is the solution (like divine speech): death. Not to take the shortest path to it, but rather to fight against traffic up the road leading from it. Just as the litter-bearers of a certain dying pope did summer of ‘64, working toward the holy land:

Pius II set out for Ancona to rouse a late crusade, 200 years after the age burnt out. Deserters filled the road overlapping like ghosts. His men drew the litter’s heavy damask curtains despite the violent heat to spare their swimming head the heartless tableau. He arrived in time to see the late Venetian fleet dock, and soon after died.

A good solution to a bad problem, which always already contained defeat. Defeat is part of the larger plan. What kind of plan is this? Not the right one. And worse, not the wrong.

See how this plays out for a planet, a people, a family, another? A little shoot squeezes through some barren peneplain; the shoot grows into a forest; the forest into a house; the house into fire; the fire into words; the words into swords; the sword like a clock’s hand never stops turning; the clock like a star’s engine–.

While I am my blind spot: for myself I can only infer its operation, as one infers the presence of dark matter. I believe in my defeat – I feel it happening, I see it in my beard, under my eyes, in my way, that is my pattern, in my work, which increases order, a kind of order, whose growth is outpaced by disorder – which makes my reality, giving ground for belief: an elegant feedback loop. What do I believe? What I’m forced to.

I see the end of my life many years from now, or else two, or it may be six weeks from Monday. In the manner of light, which illuminates, but hardly penetrates (at most it reaches a thousand metres into the sea), I see from one end of the universe to the other. I see and note the faces of all who have never lived, and will one day remain unborn, from Eve’s aborted sister until the end of time. I smell the rock, and paint the rock’s sex, and paint the nude’s sky, and render great walls of galaxies to hide your eyes. The matter is limited, and it contains defeat.

He’s not me. The Provencale painter, not me. What is true for you in your private heart is true for all men (thank you 19th century). I bow to the 19th century, I crawl into the 19th century as into my mother’s slack womb, as this fully unfurled genotype starting to decay. I burrow into pillows in the corner of this warm room. I squeeze them to force the door of innocence, to strangle Adam and ride him into the brane of myth. This is neither his voice nor mine, I like to think it’s both (though it’s neither). I make no space for his spicy fire, voice, temper – I’ll tell you about that soon, it’s part of this hateful experiment. I like to think I can undo a gross of years, expiate the omnipotent violence of ‘it was’ and animate Cezanne at thirty-something, year of the hanged man. There’s his corpse, thirty-something years before the decay begins in earnest. He’s sleeping, an empty bottle of Cairanne at the foot of his easel. I slither along the floorboards (we’re in his atelier), shoeless, shirtless, sweating in moonlight. My underwear stinks. The crickets swell the night thick with rosemary. Crouching next to his crumpled beard (where’s his pillow?), his face turned toward me, the miasma of wine, fougasse, tobacco clouds me in rank heat: corruption enters the saint. And so I solemnly open his mouth, which makes a sticky sound, allowing the corpse to speak. That is, my corpse.

 

©Lee Posna from ‘Completely Supportless Blue’

 

Lee Posna lives in Wellington and works at Pegasus Books. Books he’s recently enjoyed include Hill by Jean Giono and Difficult Loves by Italo Calvino.

 

 

 

Poetry Shelf audio spot: Wen-Juenn Lee’s ‘Prologue’

 

DSCF9614.JPG

 

 

 

 

Prologue‘ appeared in Three Lamps, an online journal from the University of Auckland, edited by Paula Morris.

 

Wen-Juenn Lee edits poetry for the Australian literary journal, Voiceworks. She works and lives in Melbourne, and writes of home and belonging.

 

 

 

 

 

For women who signed the petition and the women who step forward

 

 

 

IMG_4390.JPG

Frida Kahlo by my daughter, Estelle Hight

 

125 years ago today many but not all New Zealand women got the vote.

I have waited until today to let this sink in and react

I am sitting here at my kitchen table with the grey clouds and a bite

in the air thinking of our early women poets who held hands with

the English suffragettes and risked their words to shape a better

future for all women by writing and speaking out and imagining

an equal life for women without violence and without poverty

and without being spoken over or patronised or ignored

on the grounds women were not men’s equal. I am thinking

this and the way I have a support crew of women who have held

my hand over the past year through difficulty and celebration

and I am wondering how we are risking words to shape

a better future for all women by writing and speaking out

and imagining lives without violence or poverty or denigration

or erasure or inequity and I am thinking of Selina Tusitala Marsh

and Tusiata Avia who have held my hand in this tough year

and who stand tall and proud for all women but especially

Pasifika women and speak out about abuse be it physical

or emotional and who then stand even taller and show

how words can sing and who get young Pasifika

women singing and I can feel the chain of hands stretching

back through a line of women writing to Blanche Baughan

and Jessie Mackay and I can feel the hand of Airini Beautrais

who is brave in her writing and Dinah Hawken who showed

me the tug of war between men and women and the way they

let the rope go and the way Fiona Farrell gave voice to her

broken city and we could hear the small stories of living

and here I am taking stock and giving thanks to the women

who came before me and giving thanks for my vote

and my freedom to choose education and motherhood

but thinking then of my notfreedom within medical systems

that know best and education systems that let children down

and clamp the Arts and the way even now our voices might

be trampled upon when we don’t sing in harmony. I am thinking

we bake bread and we buy bread and we get married and we don’t get married

and we live with women and we live with men and we hang out washing

and soothe the troubled child and we change gender and we go to work

and fold the clothes and get bruised and make the money stretch and make dreams

and try to keep warm and run away and chop the wood and get degrees

and we hold hands and we keep holding hands because there is strength in difference.

This year has almost wiped me out or so it feels but to sit here at the kitchen table and

reflect back on those brave early women who never gave up and who embraced shrill

and loud and forceful puts me back with the wind blowing through the manuka

back to that moment when I wrote a poem for Neve and her parents

and the world felt full of hope because kindness is just as important as strength.

 

 

Written in one breath by Paula Green, 19th September 2018, Bethells Valley, Waitakere

 

IMG_4405.JPG