Author Archives: Paula Green

Poetry Shelf noticeboard: Better Off Read in conversation with Carolyn DeCarlo (AUP New Poets)

Screen Shot 2019-09-12 at 9.18.54 AM.png

(Image of Carolyn DeCarlo by Tabitha Arthur)

 

Screen Shot 2019-09-12 at 9.19.15 AM.png

 

Launched in 1999, AUP New Poets first introduced readers to Anna Jackson, Sonja Yelich, Janis Freegard, Chris Tse and many other significant New Zealand voices. Relaunching this year under the editorship of Anna Jackson and with a bold new look, AUP New Poets 5 includes substantial selections from the poetry of Carolyn DeCarlo, Sophie van Waardenberg and Rebecca Hawkes.

Go here to listen

 

 

 

Poetry Shelf audio spot: Vana Manasiadis reads ”Hieroglyph 3 (or Colin McCahon’s Gate III in 1993)’

 

the-grief-almanac-cover-front-web.jpg

 

 

 

Vana Mansiadis reads ‘Hieroglyph 3 (or Colin McCahon’s Gate III in 1993)’

Published in The Grief Almanac: A Sequel  Seraph Press, 2019

 

 

Vana Manasiadis is a Greek-New Zealand poet, translator and creative writing teacher who has been moving between Aotearoa and Greece, and is now living in Tāmaki Makaurau/Auckland. Her first collection, Ithaca Island Bay Leaves: A Mythistorima, was published by Seraph Press in 2009. She is the co-editor of the Seraph Press Translation Series, and was the editor and translator of Ναυάγια/Καταφύγια: Shipwrecks/Shelters: Six Contemporary Greek Poets (2016) and co-editor, with Maraea Rakuraku, of Tātai Whetū: Seven Māori Women Poets in Translation.

 

Seraph Press author page

 

 

 

 

 

Poetry Shelf classic poem: Wen-Juenn Lee picks Joan Fleming’s ‘Husband and Wife Talk Without Talking At A Difficult Dinner Party’

 

 

Screen Shot 2019-06-05 at 10.18.31 AM.png

 

 

Note from Wen-Juenn Lee:

I first read Joan Fleming’s ‘Husband and Wife Talk Without Talking At A Difficult Dinner Party’ at university, when something about the simple domesticity yet the ‘intolerable solitude’ of love (‘Translations VI’, Failed Love Poems) struck me – at a time when I was just beginning to read tragic, suburban love stories by Raymond Carver. (I liked the line, ‘He drinks more and she stops drinking. It is for the same reason’ and I did not know why, until later I realised that it reminded me of the wife in ‘The Student’s Wife’, who wakes up in the middle of the night and calls her husband’s name, but he does not answer.)

Love is different in ‘Husband and Wife Talk Without Talking At A Difficult Dinner Party’, different because it is not marked by suffocating drabness, but sleepy attentiveness, knowing the patterns of someone else with the instinctiveness you know it’s going to rain when storm clouds appear. (Simone Weil: ‘Attentiveness is the rarest form of generosity.’) It is with this attentiveness that the poem breathes: there is the hard brittleness of a wine glass, the clattering of forks, underpinned by the softness of silent communion. A couple sits, one drinks and one doesn’t, and they suffer quietly, and maybe they’ll leave and go to bed, alone with their griefs and little traumas. Maybe they will talk without saying anything important at all.

Here, we have the external actions of people, yang, and the inarticulate feelings they have, yin. This heartbeat of yin and yang underpins the very heartbeat of the poem. Yang, the boundaries in self between you and me, yang, the face I present to the wider world: of husband shredding his napkin, of wife touching her earlobes. In this, I am reminded of my parents who interact with the formality of Chinese tradition. My parents do not say, ‘I love you’, but ask ‘have you eaten?’ Yet. They know I talk loudly when I’m tired and they know when I’m irritated and trying to disguise it with forced cheer; they would just never tell me they know. To the outsider, someone walking past the window, a plus one at the party, anyone that isn’t the husband or wife, maybe they would notice the shredded napkin, the unnecessary earlobe-touching, but they can only guess; they can observe but never decode. This is a poem of extended people-watching, in the sense that we too, are outsiders with the privilege of understanding a couple’s private state, if only fleetingly.

When we are lucky enough to know people that know us intimately, that know us well, they will know the difference between your laugh and your forced laugh, and this is where the duality of yin and yang can occur. Husband and wife are having a conversation without using their words at all. She says, I have a headache. He says, I’m worried about my father. The dinner party is Difficult because maintaining your yang is Difficult in the face of your worries, because expressing your yin is near impossible. I found the last line in the poem so devastating, not because it ends with silence, but something of the frail and incomplete yin, ‘a soft space where speech can grow’. This tender, fragile possibility of communion (in whatever form that takes) is part of the larger love letter I see in Joan Fleming’s The Same As Yes. It struck me then, as it strikes me now, how ordinary intimacy and its limits can feel to me more concrete, more sorts of tragic, than anything else.

 

Wen-Juenn Lee works in Melbourne, and writes when she can. She writes about Wellington, her family, and her feelings. Her work has appeared in Landfall, Southerly, and other publications.

Joan Fleming is the author of two collections of poetry, The Same as Yes and Failed Love Poems, both from Victoria University Press, and the chapbook Two Dreams in Which Things Are Taken (Duets). Her new collection Dirt is forthcoming with Cordite Books. She holds a PhD in ethnopoetics from Monash University, Melbourne, and is the New Zealand/Aotearoa Commissioning Editor for Cordite Poetry Review. She currently lives in Madrid, and in 2020 she will travel to Honduras for the Our Little Roses Poetry Teaching Fellowship.

Victoria University Press author page

 

sameyes.9780864736987__33157.1347922933.jpg

 

 

 

Poetry Shelf noticeboard: Mataora – Encounters between Medicine and the Arts

Wellington : 12 October, 2019

Mataora:  Encounters between Medicine and the Arts is a brand new event exploring a view of medicine and health that values imaginative and philosophical responses along with clinical and scientific thinking.

The inaugural Mataora will take place on Saturday 12 October 2019, and the theme for this year’s event is MIND. Contributors to the immersive day-long programme include writers, theatre practitioners, musicians, scientists, poets, doctorsand others coming together to explore the complex and marvellous nature of the mind from a wide variety of perspectives.  Inspired by the successful UK-based Medicine Unboxed we aim to stimulate, provoke and inspire the public, healthcare and policy audiences, and ignite fresh thinking.

The 2019 programme ranges from the latest neuroscience to theatrical, cinematic and restorative justice approaches to mental health, from bodymapping and bicultural concepts of  the mind to creative approaches to doctor-patient engagement, and more.  Lunch, morning and afternoon tea are provided!

Not a conference, nor a festival, rather a dynamic mix of creative performance and conversation with cutting-edge research  and ideas, Mataora: Encounters between Medicine and the Arts is aimed at the public, health-care staff and policy makers. It will be a stimulating, provocative and moving experience for anyone interested in health and wellbeing in Aotearoa New Zealand.

Register now to take advantage of the significantly reduced earlybird fees, and keep returning to this page to find out more about the programme and participants.

Mā te wā!

 

Full details here

Poetry Shelf interviews Steven Toussaint

Lay_Studies__35136.1555373954-1.jpg

 

The same differently

and always already:

 

after writing laïcité

new laity like birdsong.

 

from ‘Pickstock Improvisations’

 

 

 

 

Steven Toussaint, born in Chicago, immigrated to New Zealand in 2011. He has studied poetry at the Iowa Writers’ Workshop, the International Institute of Modern Letters and philosophical theology at the University of Cambridge. He has published a chapbook of poems, Fiddlehead (Compound Press, 2014), and a debut collection, The Bellfounder (The Cultural Study Society, 2015). His writing has also recently appeared in Poetry, Commonweal, The Spinoff, Sport, and The Winter Anthology. He has been recognised in the past few years by residencies at The University of Waikato, the Michael King Writers’ Centre and with a Grimshaw Sargeson Fellowship. He is currently pursuing graduate study in philosophical theology at Emmanuel College, Cambridge. Victoria University Press recently published his second full poetry collection, Lay Studies.

Steven’s poetry entrances me on multiple levels; initially through the exquisite musical pitch and counterpoints, and then in the way heart and mind are both engaged. His sumptuous poetic terrain is physical, elusive, stretching, kinetic, mysterious, difficult, beautiful. Hearing the poetry read aloud is utterly transporting (listen to Steven read ‘Aevum Measures’).

 

The conversation

 

Paula:  When did you first start writing poetry? Did you read poems as a child?

Steven:  Poetry wasn’t a big part of my childhood. It didn’t feature in my family’s reading life, and it seemed to be a genre that teachers avoided whenever possible. But Bob Dylan sang about Verlaine and Rimbaud and made a music video with Allen Ginsberg. So when I was sixteen I sought these poets out at the Borders Books in Orland Park, Illinois. As a consequence, my first writings were Beat pastiche. I didn’t show them to anyone. Many of my friends were in punk rock bands and wrote lyrics, which seemed like a more socially defensible practice somehow. I didn’t know any other poets until I went to university.

 

Are you still listening

 

to poets

who listened

 

to Coltrane

 

laughed and framed

vocations around that

 

brazen ascesis?

 

from ‘Yes or No’ 

 

 

Paula: Can you pick a few key moments in your life as a poet? What poets have affected you both as a reader and a writer?

Steven:  There are far too many to list exhaustively, especially as your word ‘affected’ includes, alongside my favourite writers, a number of poets who have inspired me negatively or ambivalently – just as important a list in terms of shaping my sense of poetic possibility. But certain writers and moments stand out.

Early on, Ginsberg loomed large. In my first teenaged fumbles, I tried to imitate his long, anaphoric lines without truly appreciating their provenance in Whitman and Blake. As an undergraduate at Loyola University in Chicago, I was introduced to literary modernism and came to admire the economy of expression in Ezra Pound and William Carlos Williams. I learned that Ginsberg knew them personally and considered them as father-figures. This was my first intimation that poetry had its own version of apostolic succession.

In my years at Loyola, I was impressionable and soaked up as much knowledge as I could from teachers, visiting writers, and friends about the cottage industry of independent poetry publishing in the US: hundreds of small presses and little magazines, each with its own house style and canon of influences. I tried on a lot of hats. This continued and intensified at the Iowa Writers’ Workshop. I wrote under the sign of Frank O’Hara for a time. David Berman, Frank Stanford, and Alice Notley came and went as models. I didn’t really know what I was doing. I’d encounter new poets and find myself unconsciously emulating them. My familiarity with the landscape of contemporary poetry was growing but I didn’t have a strong enough foundation in the sources.

It wasn’t until near the end of my MFA that I began to read the ‘Objectivist’ and Black Mountain poets seriously and began to discern a set of basic, shared assumptions about what a poem should be. Despite wide variations in style, each of these poets committed him- or herself to a rigorous interpretation of Pound’s concept of melopoeia: The poem, aside from everything else it may be, is first and foremost a sonic event in language. These writers self-consciously traced a common lineage back to Pound and Williams, and further back to Elizabethan, Medieval, Roman and Greek lyricists. I wanted in!

Pound, H.D., Louis Zukofsky, Lorine Niedecker, George Oppen, Robert Creeley, and Robert Duncan became especially important to me, and I began to seek out contemporary poets who shared this pantheon. Ronald Johnson, Gustaf Sobin, Karin Lessing, and Frank Samperi are probably the most conspicuous tutelaries of my first book, The Bellfounder. And to this day, many of my favourite living American poets descend from this tradition, among them John Taggart, Nathaniel Mackey, Fanny Howe, Pam Rehm, Peter O’Leary, Joseph Donahue, Jennifer Moxley, Devin Johnston, and David Mutschlecner.

Since moving to New Zealand in 2011, my horizons have broadened. It’s easy to take one’s national biases for granted, even easier if you’re an American. My interactions with NZ writers, often with strikingly different tastes and canons, have both tempered my prejudices and forced me to reflect critically on why I value certain poetic qualities over others. The ‘Pound tradition,’ for example, hasn’t made nearly as big an impact here as it has in the US. Michele Leggott is my favourite exception. Her poetry – not to mention her critical work on Zukofsky, Lola Ridge, Eileen Duggan, and Robin Hyde – has taught me a great deal about what a ‘late modernism’ in New Zealand might absorb from domestic traditions, a major consideration as I wrote Lay Studies. John Dennison’s poetry, whose sources are mostly homegrown (Bethell, Curnow, Baxter), has been equally important.

Work and study opportunities have taken my wife and me in recent years to the UK for extended periods of time. From Black Mountain I inherited a partisan prejudice against T.S. Eliot, which had made much of contemporary British poetry unintelligible to me. But I have been steadily reassessing Eliot’s work and consider myself a reluctant convert. As such, I’ve lately been exploring a tributary of British poetry whose wellsprings are the history of that land and its ancestral religion. David Jones’s The Anathemata and his essays on sacramental poetics have become indispensable resources. So too the work of Kathleen Raine, C.H. Sisson, Christopher Logue, Rowan Williams, Thomas A. Clark, Alice Oswald, and Toby Martinez de las Rivas. But the greatest revelation has been Geoffrey Hill: a staggering, dangerous genius who has blown my preconceived notions about poetry to smithereens.

I have been narrating my shifting loyalties within modern poetry, but I find that my work begins to asphyxiate whenever I am too long away from Dante, the Provençal troubadours, and the English Metaphysicals.

 

Paula: Fascinating. I too find my relationships with certain poets and ways of writing poetry shift over time. Two words stand out for me here – ‘sonic’ and ‘asphyxiated’ – because they are key to my reading of your new collection Lay Studies. The aural experience is paramount yet so too is the way the writing is oxygenated, given life. When I listened to ‘Aevum Measures’ I was breathless, in a trance-like state, and felt like I was in a church. The music was the first arrival on my body, the first poetry joy, with the rippling currents of chords and sonic play. Cadence oxygenated me as reader. Were these two factors – sound and breath – significant as you wrote?

Steven: Absolutely. At heart, I’m a student of Pound’s ‘A Retrospect’ and Charles Olson’s ‘Projective Verse.’ Both of these manifesti, in different ways, ask the writer to strive for an ‘absolute rhythm’ (Pound’s term), a way of discovering one’s own meaning, in a particular poem, by listening attentively, obediently to ‘the acquisitions of [one’s] ear and the pressure of [one’s] breath’ (Olson). Pound elsewhere called this ‘the tone leading of vowels.’ The syllable becomes the basic unit of composition, and the test of the poet’s integrity rests on the integrity of the line (‘the dance of the intellect’ among syllables) and its relationship with other lines. With practice – by writing, by reciting, and especially by studying great poets – I have tried to learn how to intuit whether this integrity is present, in my own work and in the work of others: Does the lineation possess that subtle sense of necessity, vitality, earnestness? Or do the moves feel arbitrary, enervated, ‘counterfeit’? These questions are my first principles of composition, my ‘bullshit detector’ or ‘examination of conscience.’

‘Aevum Measures’ isn’t dogmatically Olsonian. It’s written in a fairly regular iambic tetrameter/dimeter, what Olson calls ‘closed’ or ‘non-projective’ verse (with special digs at Eliot). And yet, he may have overlooked the fact that certain ‘hieratic’ or ‘high’ emotions, thoughts, and ends announce themselves to consciousness in ancient accents, declaring their continuity with older forms. Pound understood this, I think, his ‘metronome’ proscriptions notwithstanding. I hadn’t decided on the metric scheme or the repetition of the line ‘abide more tritone idle mode’ in advance. These events emerged ‘organically’ in the process of composition, a teleological tug that made itself heard gradually as a regular pulse.

 

abide more tritone idle mode

the dominant’s a leaky still

 

for quiet divination

for every thought

a finger on

the fret-

board’s shifting centre

where nothing dearer

than the pure heart’s

purring minor

requires demonstration

 

from ‘Aevum Measures’

 

Paula: When I listen to the ‘regular pulse’ of ‘Aevum Measures’, I am not dissecting its craft, I am feeling its craft like I feel music before I react to other features. The reading experience might be viewed as transcendental – an uplift from the physical world and from routine. I am suggesting I let myself go in the poem. Does this make sense? And is it, on another level, a way of being spiritual in a ransacked world?

Steven: It makes a lot of sense, and I am gratified to hear that you could lose yourself in the music of the poem. What you describe sounds somewhat like Keats’ notion of ‘negative capability.’ That is to say, if the sonic architecture of the poem is doing its job, then the reader is ‘capable of being in uncertainties, Mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact and reason’ at the semantic level. Not that the semantic level – what the poem is literally ‘about’ – is insignificant. The music would be thin and feeble without varied syntax, rich diction, logical continuity and metaphor. And yet, the poem’s semantic sense is ‘heightened,’ elevated out of the ‘horizontal’ realm of mere communication, information, or transaction by its participation in ‘vertical’ patterns of sound whose ‘meaning’ is intuitively felt, as a kind of felicity, but cannot be rationally reduced or summarised away.

And you hit the nail on the head when you point to the spiritual implications of this phenomenon. Walter Pater said that all art ‘aspires to the condition of music.’ Over the past several years, I’ve come around to a different a view. While writing Lay Studies, I fell under the influence of a number of Christian theologians of an Augustinian-Thomistic persuasion, especially Catherine Pickstock, to whom one of the poems in the book is dedicated. She suggests that liturgical doxology is the art toward which all others strive, a gesamtkunstwerk performing the narrative of salvation history. As such, the worshipper willingly submits herself to a mode of expression, praise, that is both recollective and anticipatory. The rhythm of liturgy – interpreted as a gratuitous gift, contoured by procession, repetition, and return – offers an implicit critique of the violence, entropy, and fatal self-enclosedness of historical time. I believe poetry can approach liturgy by analogy. A training in prosody might help us to see the world, ourselves, and our speech-acts sacramentally, as vertically conditioned by grace.

 

Must be a stumbler, bleeder,

as some floccus remains here, carded

into ragged sleeves by barbed wire.

I believe in a God who can learn

 

to work new spindles, new pupils

uncomprehending the reasons

light rosins in winter, and still

spill clumsily, bleeding.

 

from ‘Agnus Dei’  97

 

Paula: Abstract thought and spiritual layerings are so important in the collection – yet so too is physical detail. What attracts you to the arrival of the physical in a poem?

Steven: Chesterton said ‘the greatest of poems is an inventory.’ I’m not sure about that, but I think I know what he was talking about. The poems I most love to read, and try my best to write, are taken up with thingness. By this, I mean they attend to concrete particulars, of the world and of the mind. I mean also that the poem itself can be understood as a thing, a made thing, with a physical, substantial reality of its own.

We seem recently to have entered a phase in the cycle of literary fashion that favours self-expression over thingness. Or maybe the self has become poetry’s privileged thing. On this understanding, the poem is treated as a dispatch from an essential core of selfhood. I tend to think of poetry instead as a species of artefacture, closer to sculpture or musical composition than self-portraiture or memoir. Not that those two understandings are totally incompatible. It’s more a question of emphasis.

And it extends from what I was speaking of before with respect to a liturgical or sacramental understanding of poetry. I follow David Jones here: The poet is a ‘sign-maker’; she uses signs in a particular way, applying uniquely poetic formal pressures upon them, so that they become, in a sense, what they signify. The poetic sign isn’t merely a communiqué; it makes the thing it represents really present. This intensified attention to particular words, particular things – in their horizontal and vertical relationships, in their present and historical denotations and connotations – can be seen as a kind of custodianship. Jones writes that ‘Poetry is to be diagnosed as “dangerous” because it evokes and recalls, is a kind of anamnesis of, i.e. is an effective recalling of, something loved.’ Poetry, as an exercise in loving attention to what is real and lasting, proposes an ethos inimical to a culture of disposability and distraction. These concerns were at the forefront of my mind during the composition of Lay Studies.

So, I suppose the ‘abstract and spiritual layerings’ of the work are indivisible from its ‘physical’ layer. I only have access to the one though the other. To answer your question in an entirely different way, I write poems (hopefully) to be read out loud, declaimed even! The most ‘abstract’ poem becomes a physical reality when recited.

 

The subtlest consolations

arrive in waves

 

one had neglected

to observe.

 

The way children

when they sing

forget to breathe.

 

from ‘Pickstock Improvisations’

 

Paula: I find the traffic between the abstract, the spiritual and the physical in your poems both prolific and productive. I also pick up on the phrase ‘loving attention’ because to me that it is a key in your work. Complexity and diverse acts of re-collection are shaped by attentiveness.

Reading the collection is a tonic.

Do you ever wonder, as I do at times, what good poetry is in a world under threat? Does doubt affect you?

Steven: We are living through a time of crisis, and all forms of cultural expression are being subjected to tests of utility. But I think there is a danger in overlooking how this very utilitarian calculus (‘What good is poetry?’) threatens the integrity of language.

Poetry is like a crucible in which the language of the day is subjected to enormous pressures, revealing its volatile constituents: latent histories of usage, repressed subtexts, forgotten connotations, contemporary clichés and dead metaphors, and new possibilities for utterance. Composition is an intuitive negotiation between the intellect, the imagination, and the ear. The will to ‘say something’ is chastened by the demands of form, which can act as an important counterforce to the unchecked ego and its fragile certainties. When poetry is weaponised, as just another mallet in the activist’s bag, I fear it forsakes this more primary function: to keep our language honest.

When I first read your question, I interpreted it as a question about quality: What makes for good poetry in a time of crisis? For me, this is the more important question to ask ourselves now. The past few years have produced some brilliant examples of poetry with explicit political content. They have also produced examples of tin-ear sloganeering, unctuous virtue-signalling, and gross oversimplification of the political paradoxes of our time.

As I suggested before, I think the difference is one of integrity. Good poetry has structural integrity, is well-made. But I also use the word in the sense of ‘responsibility.’ Robert Duncan wrote, ‘Responsibility is to keep / the ability to respond.’ I’d modify that slightly and say good poetry helps its readers to become response-able. It hones faculties we need in order to respond well to the world. And I would say that good poetry makes itself vulnerable to response; it trusts in the reader’s intelligence and curiosity and invites readerly collaboration in the form of further creation and genuine feedback. I think the reason why Dante’s Commedia or Denise Levertov’s post-conversion lyrics from the 1980s, to name just two examples, have served as interlocutors in Lay Studies is because I have detected within those poems this kind of ‘good faith.’ They don’t foreclose or pre-empt my freedom of interpretation. They possess what I would call an active ambivalence as opposed to the passive ambivalence of political quietism (I owe this distinction to long conversations with Auckland-based art critic Anthony Byrt). They are rife with doubt, contradiction, tenuous discovery, and yet both attest to the need to keep making, speaking, and acting in the face of such overwhelming provisionality. We throw the word ‘brave’ around a lot today, but the poems that seem to me to be truly risking something tend to exhibit this character.

 

 

Victoria University author page

Karyn Hay in conversation with Steven on RNZ National

Poetry Shelf noticeboard: celebrating Helen Heath

Helen Heath won the 2019 Ockham New Zealand Book Awards with her poetry collection, Are Friends Electric? National Poetry Day sat down and talked to her about ‘that moment,’ the themes that recur in her work and why poetry is so hot in Aotearoa.

 

 

Helen reads two poems for Poetry Shelf

Poetry Shelf in conversation with Helen

Victoria University Press author  page

 

 

Going West 2019: chickens and a fresh wild wind

 

 

I love the hens in the autumn.

They’re beautiful.

I couldn’t imagine my life without them.

They’re everything to me.

 

Ashleigh Young, from ‘Everything’ in How I Get Ready (VUP, 2019)

 

Going West 2019 is not over yet – but the weekend that brings writers and readers together in a warm bush setting is! Mark Easterbrook, the festival’s creative director, tweeted that every one was tweeting about chickens and not ideas – and here I am  wondering how many chickens will make their way into poems. Co-incidentally I finished my Wild Honey session by reading Ashleigh Young’s heavenly poem where chickens are much loved.

Actually when I arrived I switched my car off and thought it must need a new engine as my car sounded like a chicken! I panicked then saw the hen under the car. We all have our hen stories.

But yes the weekend was rich in kōrero, stories, poetry, conversations, connections. Listening to Apirana Taylor perform his poetry, Elizabeth Knox’s terrific oration on Friday night (I felt I was eavesdropping on the train!) and then talk about The Absolute Book with Dylan Horrocks the next day, (oh jumped to the top of my novel pile!) and Witi Ihimaera discussing his new memoir Native Son and seeking forgiveness from his younger self – was breathtakingly good. Restorative.

I loved hearing Vana Manasiadis read from The Grief Almanac. The writers in the museum session were a fresh wild wind blasting through my body reactivating skin and bones and I just adored them: Saraid de Silva Cameron, To’asavili Tuputala, Louise Tu’u, Lucy Zee.

And it was pretty special to sit on stage with Kiri Piahana-Wong and Anne Kennedy, talk about women’s poetry in Aoteaora and hear them read poems by other women.

I missed The Bellbirds on Friday night because I was so tired and had to drive back to Te Henga in the treacherous weather and got lost in the dark driving like an accident-prone snail and found myself driving up a narrow mountainous road ( I have never got lost coming back from GW) with nowhere to turn around and my heart beating wildly. I was on Mountain Road! I took me so long to get home I should have stayed for the Bellbirds. Fergus said they were gorgeous. Everyone was singing their praises. Ah!

This is always a family-like festival – relaxed, warm, empathetic, community building. Things were a little different this year – the seats arranged differently making audience flow easier, the food breaks were different but offered equally delicious fare, and pleasingly some sessions lasted an hour – but whatever changes were made the festival essence makes it a must-attend experience for me. Maybe with a bit more poetry! I was pleased to see many of the visiting authors listen to other sessions – I was disappointed to see so few Auckland writers in the audience. I find the support of writing communities so different in other cities. Ah – but the hall was full, and readers and writers got talking.

Thanks Going West team!

I loved this weekend. I just loved it.

IMG_5060.JPG

IMG_5064.JPG

IMG_5067.JPG

 

the-grief-almanac-cover-front-web.jpg   Screen Shot 2019-09-09 at 2.40.41 PM.png

 

 

 

 

 

Poetry Shelf Monday poem: Kate Camp’s ‘The law of expressed emotion’

 

The law of expressed emotion

The law is, that those who love you
will not help you get better.

Yes, they will sit next to you in a car
and take you through space

both moving forward at exactly the same speed
showing your profiles to each other

which are ageing rather more cruelly
than the fronts of you.

They will do things like park their car on the footpath for you
leaving only a card on the dashboard as a plea for clemency

and they will do explaining for you
when people do not understand your language

because you appear absolutely fluent while in fact
you are somewhat on fire.

They might take you to the monastery
with its not very important frescoes of Jesus

faintly visible and let you look down into valleys
that literally never see the sun.

They hope you will find this soothing
but perhaps it will be terrifying, the train of marvels

with its gorges and viaducts
and the medieval villages it passes though

on its way to the coast.
Maybe better to take you to the wardrobe

the armoire, where all the sheets and towels are
and where there used to be stickers of the Incredible Hulk

which glowed in the dark.
Except we gave the wardrobe away

left it out on the street with a sign saying
FREE

and when we woke up
or when we looked around

it was gone.

 

Kate Camp

 

Kate Camp is a Wellington-born essayist and poet, with six collections of poetry published by Victoria University Press. She has also written essays and memoir. Unfamiliar Legends of the Stars won the NZSA Jessie Mackay Best First Book of Poetry Award (1999), and The Mirror of Simple Annihilated Souls won the New Zealand Post Book Award for Poetry (2011). Snow White’s Coffin was shortlisted for the award in 2013, and The internet of things was longlisted in 2018. She has received the Creative New Zealand Berlin Writer’s Residency (2011) and the Katherine Mansfield Menton Fellowship (2017). Her essay ‘I wet my pants’ was a finalist in the Landfall essay competition in 2018.