Read full article here
The anthology Poems from the Edge of Extinction (Chambers, UK, 2019) edited by well-known English poet, Chris McCabe, was launched at Poetry International, The Southbank Centre, London in mid-October, 2019. He was the MC on this occasion, as well as for several other events during the festival. It is an important collection of poetry written in indigenous languages — including my own, te reo Māori — which are being threatened by dominant Hydra-like languages — like English and to a lesser extent others, such as Mandarin.
My perspective on why languages are under threat:
I have written extensively previously as regards the several agencies pushing English language Hydra-like dominion over indigenous languages across the globe, for primarily cultural-power and pecuniary reasons. Agencies such as the British Council, which continue to press for a worldwide spread of the language into traditionally non-English as a first language communities — so as to seek financial and cultural benefits for Britain. An approach as exemplified in their own words from their December 2019 Request for Proposal —
‘… the organisation is seeking to investigate not merely the direct benefits of the spread of English (in terms of the direct financial benefit to the UK of the provision of English services and the improved skills and life chances of those learning it, both of which are relatively well known and have been widely explored in the past), but in particular the indirect benefits — in terms of greater knowledge of English driving the UK’s influence and attractiveness for trade, and improving the access of those learning English to opportunities, information and culture.’
Pingback: Poetry Shelf review: Vaughan Rapatahana’s ngā whakamatuatanga / interludes | NZ Poetry Shelf