Poetry Shelf, Poet’s Choice: Jane Arthur makes her picks

 

thenightweatethebaby-211x30076545

I feel like I was luckier than everyone else this year because I got to read my classmates’ work at the IIML where I was working on my MA folio. I don’t understand how there can be so many good writers around, but there are and I have the proof. At some time in the future, I will choose Nick Bollinger’s ‘Goneville’ as one of my books of the year – it’s a music bio/memoir/cultural history and it just won the Adam Prize for being excellent. Please also check out the latest issue of Turbine online to see how clever my other classmates are.

Tim Upperton’s The Night We Ate the Baby came along right when I needed it this year. It does things and says things poetry “shouldn’t”. It kicks against beauty, niceties, and resolution. A few times, it does this self-referentially, like: poetry is such a dick. Eww, poetry, you’re so gross (see “Fonnet”). It’s a breeze to read and the speaker of the poems is great because he’s such a grumpy bastard. A sucker-punch for anyone who thinks poetry is difficult and pretentious.

Louise Glück’s Vita Nova couldn’t be more different from Upperton’s book, but I loved it too. Each poem feels like a whisper, somehow, though they kept on kicking me in the gut when I wasn’t looking. It’s bloody beautiful. Hold your breath and eat it, I reckon.

I rediscovered the joy of Beauty Sleep by Kate Camp, which is full of zany turns and genuinely funny bits, and the blurting-out of thoughts I’m so fond of in my own life and writing. And the poem “Yuri Gagarin’s bed” has an ending that made me gawp at its honesty and perfection.

Jane Arthur

beautysleep.9780864735119__48403.1347922411.140.215  beautysleep.9780864735119__48403.1347922411.140.215   beautysleep.9780864735119__48403.1347922411.140.215

My five words for the Spanish ‘Given Words’ project produced a tremendous poem by Juan M. Santiago León

I was invited by Charles Olsen to submit five words for the Palabras Prestadas (Given Words) project. My words: limón, miel, azul, caer y agrietar. I was surprised and delighted to read the winning poem. I adore it. I have posted it below with a translation by Charles. Wonderful!

For all the selected poems (in Spanish!) see here.

Charles Olsen on the project: ‘Tell me about the Palabras Prestadas project. Every two weeks a guest is invited to donate five words and participants send in their poems that must include the five words. A prize is awarded for the best poem of each edition and it is these poems that are brought together in this book. You can read more in this previous press release in The Big Idea. The project is currently coming to the end of its fourth year during which poets have been challenged to write with Samoan words given by Doug Poole and words donated in the annual football match between poets and novelists in Granada among others. This year the publishers Vaso Roto, Pre-Textos and Huerga & Fierro have joined with Cuadernos del Vigía in donating books from their poetry collections as prizes for the best poems. The project has also been featured in the national Spanish newspaper El País and on national Spanish television (RTVE) in NCI Noticias.’ For the rest of the article see here

 

TIME PAST

All the given words

led me to one person, my grandmother.

1936

a bloody war

bombs fall

the space under a staircase cracks

my great uncle is a baby

a neighbour is blown up.

1943

A Cordovan torturer

sucks a lemon

while the face of the red turns blue

shots are heard in the street

a false alarm.

1987

I’ve never liked honey

I hate things that look me in the eye

neither prawns nor snails

first time I got drunk

on sour beer.

1995

She hung the curtains

in one of her flats to rent

although she didn’t invite us to eat

so as not to mess up the kitchen.

2009

My mother sets her curlers

my youngest uncle writes simple poems

and tells me his new theory

to fix Spain and the world.

2015

It’s 30 years since my grandfather died

and the word processor goes crazy.

The email opens windows without reason

and decides alone to send

an unfinished poem.

Today I’ve smashed a mobile against the floor

and without wanting, I’ve paid homage to my other drunk grandfather

to my cantankerous and bullied father

to the post-war which was messed up for the common people

to the women full of unwanted children

to the brutal priests

to the pitched battles between gangs of youth

to the doors with splintered wood from the blows…

Juan M. Santiago León

(Translated by Charles Olsen)
TIEMPO QUE YA NO ES

Aquella vez, todas las palabras pensadas
me llevaron a una sola persona, mi abuela.

1936
una guerra cruenta
caen las bombas
se agrieta el hueco de una escalera
mi tío abuelo es un bebé
un vecino muere reventado.

1943
Un torturador cordobés
sorbe un limón
mientras el rostro del rojo se pone azul
suenan tiros en la calle
es una falsa alarma.

1987
Nunca me gustó la miel
detesto las cosas que me miran a los ojos
ni gambas ni caracoles
primera borrachera
con cerveza caducada.

1995
Le colgaba las cortinas
en uno de sus pisos de alquiler
sin embargo, no nos invitaba a comer
por no manchar la cocina.

2009
Mi madre le lía los rulos
mi tío el pequeño escribe poesía fácil
y me cuenta su nueva teoría
para arreglar España y el mundo.

2015
Hace 30 años que falleció mi abuelo
y el procesador de textos se vuelve loco.
El correo electrónico abre ventanas sin ton ni son
y decide enviarse solo
un poema inacabado.

Hoy he estrellado un móvil contra el suelo
y sin quererlo, le he hecho un homenaje a mi otro abuelo borracho
a mi padre iracundo y maltratado
a la posguerra que fue muy jodida para el pueblo llano
a las mujeres llenas de hijos sin desearlos
a los curas partebocas
a las batallas campales entre bandas de chicos

a las puertas con la madera hundida por los puñetazos…

Juan M. Santiago León

Poetry Shelf, Poet’s Choice: Sam Sampson gets choosing

ghost_cover_front__73226.1427153026.220.220   ghost_cover_front__73226.1427153026.220.220   ghost_cover_front__73226.1427153026.220.220

An online publication that I’m still engaged with, and keeps giving, was the collection: A Festschrift for Tony Frazer, which celebrated the 64th birthday of Tony Frazer, the editor of Shearsman. As one of many writers with a poetry book published through Shearsman Books, and poems published within Shearsman Magazine, I follow, revisit, and greatly admire Tony and his Shearsman imprint. As outlined on the publication homepage, Tony is one of the great poetry editors of our time, publishing more than 300 writers; but more importantly, encouraging and validating the writing process through championing new writers, writers in translation, a Classics series, and working tirelessly to promote poetry. Here is an insightful quote that sums Tony up perfectly:

‘Tony Frazer must be held to account for he is a publisher who resolutely fails to be everything a publisher should be: he is enthusiastic, literate and does not concern himself with projected sales figures. What can be done to stop him? Very little, I fear’ Marius Kociejowski

 

Over the years I’ve purchased volumes from Shearsman, such as Gael Turnbull’s There are words…Collected Poems, discovered Gustaf Sobin, Theodore Enslin, Anthony Hawley, Frances Presley, Anne-Marie Albiach, Pablo de Rokha…and at this moment, are reading poems by one my favourite poets, the late Lee Harwood Collected Poems.

 

On the local front, this year I had the privilege of being part of a poetry reading with Roger Horrocks Song of the Ghost in the Machine (Victoria UP, 2015) – and hear first hand the meditative ghost ambling to-and-fro, from word-to-world. From what I understand, it was Roger’s first poetry reading in 30 years. A great occasion and a great book!

Another highlight this year was being invited by Michele Leggott to be part of the Six Pack Sound #2 series at the nzepc. The second series included recordings by Stephanie Christie, Makyla Curtis & Hannah Owen-Wright, Doc Drumheller, Selina Tusitala Marsh and Jack Ross. Thanks to Michele Leggott, Brian Flaherty and Tim Page for making this happen.

 

Sam Sampson

Poetry Shelf, Poet’s Choice: Sarah Jane Barnett’s picks

7485719   cv_the_lonely_nude
This year two collections have really stayed with me. I keep on thinking about them for their content, but also their craft.

First is Emily Dobson’s second collection, The Lonely Nude (VUP). I reviewed it for Landfall Review Online and it’s a beautifully shaped and paced collection. It follows Dobson’s life as she moves overseas (and then finally back to New Zealand) and the poems gently draw you in, build, and echo. Pure poetic goodness.

Second is Joan Fleming’s second collection, Failed Love Poems (VUP). I know Joan’s work very well and in this collection she has broken through all sorts of barriers. It’s mature and exploratory and accomplished. It’s unafraid. It’s simply awesome, and the poem, ‘The invention of enough’ will break your heart.

Sarah Jane Barnett

Poetry Shelf, Poet’s Choice: Jack Ross makes a few picks

First of all, Jane Summer‘s wonderful poetic memoir Erebus, about the death of her friend Kay Barnick on the ill-fated flight in 1979.

I guess New Zealanders tend to think that we own this particular disaster — and of course there’s the precedent of Bill Sewell’s fine book on the subject — but the personal intensity combined with genre-busting inventiveness of this book-length poem completely absorbed me.

Good on Sibling Rivalry Press of Little Rock Arkansas for spending so much time on the design and layout of this book, and thanks to Jane Summer for sending me a review copy (for PNZ). I might never have come across it otherwise.

Erebus_FRONT     burnthotel

My other favourite book this year is Olivia Macassey‘s The Burnt Hotel (Titus Books, 2015). It’s been far too long since we’ve heard from her, and this book has many old favourites as well as new ones.

The dreamy, lyric, intensely introspective and yet never self-indulgent truth of Liv’s writing continues to enchant in this new book. And Brett Cross and Ellen Portch’s design work on it is really beautiful. Their Titus poetry volumes are now among the most handsome in the New Zealand poetry canon, I think.

 

Jack Ross

Poetry Shelf, Poet’s Choice: CK Stead makes a pick

1447366508758     1447366508758

On Wednesday at Auckland University Press I launched Anne French’s new collection, The Blue Voyage. Anne has always been a sailor (a ‘yachtie’) and the sea figures somewhere in all her books. The title sequence in this one is based on sailing in the Aegean, south of Turkey. This gives her both seascapes and landscapes/cityscapes, the flora, and even something of the history and changing politics, of the region. There is an amusing set of poems by Anne’s invented local poet, William Butler Smith who has more than an accidental connection with W.B. Yeats; and by contrast, some translations of exquisitely delicate poems by the Korean modernist, Han Yong-un. Anne has always seemed to me a clever poet who tells things as they are, and as they have been, from a woman’s perspective (remember The male as evader, a few years back?)and that is still the case; but there are gentler notes now, and some very touching elegies, including one for Nigel Cox, one to ‘Uncle Max’, and one (in cricketing terms) to ‘Auntie Paddy’ whose

heart ticked on long after

she’d stopped eating, talking, or looking

forward to anything but the walk

back to the pavilion.

 

I think maybe the central poem of the book for me is one called ‘Ziran’, where after a rough passage sailing they have emerged into calm seas and she’s ‘leaning back against two sail bags / singing Puccini.’

The Chinese word for ‘natural’ is self-so,

John tells me later: true to its own nature

and the way of the world. Self-so then is this joy

that fills every part of me and lifts me into myself.

 

The thought of being lifted into, rather than out of, oneself is typical of the small surprises she delivers. This is a book full of Self-so.

 

CK Stead

Poetry Shelf, Poet’s Choice: Lynn Davidson makes her picks

1423778022214-1   1437428599707 

There are so many books to catch up on now the PhD is done and dusted! But of the poetry I managed to read this year, these ones stayed with me. John Dennison’s Otherwise combines really fine crafting with breadth of vision and a deep interest in connectedness, including with other New Zealand writers. From ‘Lone Kauri (reprise)’: ‘So take for starters the surge-black fissure, / the waves which register the lunatic sense / it is all well beyond us.’

Lynn Jenner’s Lost and Gone Away brings us poetry in prose and the old world in the new: This from a reflection on the sculpture Rudderstone in the Wellington Botanic Gardens where amongst ‘Pacific’blue marble, there are ‘some small, irregularly shaped pieces of black…They are pieces of the Old World that came with us.’

Joan Fleming’s Failed Love Poems are energetically engaged with language and movement and the strange corners and shores of love that can hardly be articulated, but find articulation here: ‘Un-husbanded nuisance fire. Or grovel, or chisel down, chisel down’– from ‘The Invention of Enough.’

And finally the big excitement for me was a new book of poems by Kathleen Jamie, The Bonniest Company. This from ‘Arbour’:

…May is again pegged out

across the whole northern hemisphere, and today

is my birthday. Sudden hailstorms sting

this provisional asylum. We are not done yet.

Lynn Davidson

7485719 51tMq34EX0L._SX376_BO1,204,203,200_

Poetry Shelf, Poet’s Choice: Lynn Jenner makes some picks and muses on poetry

8507862

 

Places to talk about poetry with others who love it just aren’t that common. So thanks Paula for making that happen.

One of the things that happened in my poetry world this year was the RETHINKING PINK event hosted by VicBooks at their Kelburn shop back in October. Mary McCallum from Mākaro Press mc’d a discussion and reading from three books of poetry with pink covers. Poets Nina Powles (Girls of the Drift, Seraph Press) and Annabel Hawkins ( This Must be the Place, Mākaro Press) were there to read and talk about their work and publisher/poet Helen Rickerby of Seraph Press read from Miss Dust on behalf of Johanna Aitchison who was in Iowa.

One point of this story is that Vicbooks and two publishers put on the event, an audience came, poets read their work and talked about it and everyone had a truly wonderful time on a Saturday afternoon. I keep getting reminded that poetry is lovely on the page and in the book, but is even lovelier when it is out loud and shared with an audience and when the audience gets to hear a bit about how and why the poetry is made.

Another point of the story is that I had the opportunity and a nudge to read and think about the poems by Nina Powles and Annabel Hawkins. These two poets could hardly be more different in their consciousness or style. Hawkins’ poems began as a blog, and which she then turned into poems. This is quite a bold thing to do, and I wondered how that could work, given the great differences in diction and rhythm and everything else, but it does. The poems retain a casual vibe as they address topics of everyday life, but they sound like poems. I found myself very drawn to the person behind these words and wanting to know about the way this person experiences the world.

Here’s a few lines from Valey Day, a poem about cleaning up a flat with Janola and Jif on Valentine’s night

‘You look lovely,’ Jimmy says.

And I don’t think about the stain on

my shirt or the grease in my hair for the

rest of the night. We check our phones

and no calls have come. Not surprising,

but still.

 

You can hear Annabel talking about her poems with Jessie Mulligan.

 

Nina Powles published Girls of the Drift in 2014. It is in chapbook form and you can see a sample here.

The poems in Girls of the Drift are often about a particular person, the woman at the store, from the Mansfield short story, for example. The poems feel crisp and concentrated, like a Martini. And to stretch the comparison even further, the poems feel artful and slightly austere, qualities we like about Martinis and, in my case, about poems too. In 2015 Powles has completed an MA at the International Institute of Modern Letters. It will be very interesting to see her next collection.

 

This year I have been doing a research project examining the relationship between the critical and creative parts of the Phd in Creative Writing at IIML. This has given me the chance to listen to graduates, supervisors and examiners talking about the role played by in-depth reading in the development of a big ambitious PhD level creative project.

It’s fascinating to be finding out more about the significance, for writers, of reading and thinking about reading.

For myself, certain writers set off explosions in my writing mind. It might be their choice of language, or their use of form, or even just the topic they choose, but something in their work helps me to open new doors in my own. This week it has been Milan Kundera. This description of a man’s feelings about his lover, from Slowness, published in English in 1996, tells me so much:

‘His beloved’s sensitivity seems to him like a landscape by a German Romantic painter: scattered with trees in unimaginably contorted shapes, and above them a faraway blue sky, God’s dwelling place; each time he steps into this landscape, he feels an irresistible urge to fall to his knees and stay fixed there, as if witnessing a divine miracle.’

One thing it doesn’t tell me is whether this miracle is, in the end, a good thing or a bad thing. Perhaps it will drive the man mad in the end? I like that even-handed treatment.

Kundera’s book ,The Art of the Novel, had explosive qualities for me too, especially the last section in the book called ‘Sixty-three Words’. Here Kundera writes a paragraph or a page about words that have particular significance to him. You could call it an auto-index. Beauty (and knowledge), Being, Central Europe, Central Europe again, Collaborator, Comic, Czechoslovakia, Forgetting, Hat ….etc.

Here is the entry for ‘Ideas’:

Ideas.

My disgust for those who reduce a work to its ideas. My revulsion at being dragged into what they call “discussion of ideas.” My despair at this era befogged with ideas and indifferent to works.

Imagine what your own list might be.

This book about the novel, with sparks flying from its words and sentences and its intentions, might easily end up helping me write poetry.

Every year is a good year for poetry.

Lynn Jenner

Picture    This must be the place cover

 

Poetry Shelf, Poet’s Choice: Kiri Piahana-Wong makes her picks

 

cp-How-to-be-dead

Internet poetry sensation Lang Leav has sold 300,000 copies of her three poetry books and has a startling 135k followers on Instagram. Leav is part of a new wave of young poets who reach their audience through social media platforms such as Tumblr, Instagram and Facebook rather than traditional marketing channels. She even has a New Zealand connection: Leav was born in Thailand, but lives here. So why have we never caught her on the usual poetry reading circuits? I decided to check out her third book, Memories, and I’m recommending it. A lot of Instagram poetry is cutesy or trite, but Leav transcends this, managing to be witty, insightful, and ok, a little cute. This may be the poetry equivalent of pop music, but who doesn’t like to dabble on the light side occasionally?

How to be Dead in a Year of Snakes by Chris Tse is my other poetry recommendation. Like the man himself this is an immensely assured and elegant first collection, deservedly long-listed in the Ockham NZ Book Awards.

Other reading: the two novels I read this year that left the greatest impression on me were Hanya Yanagihara’s New York epic A Little Life and Anna Smaill’s beguiling and strikingly unusual dystopian debut The Chimes.

Kiri Piahana-Wong

Poetry Shelf, Poet’s Choice: Steven Toussaint picks a favourite read

 

1423778022214-1   1423778022214-1   1423778022214-1

 

What does it mean to be a religious poet in an irreligious age? John Dennison’s debut collection Otherwise (AUP) offers us a generous glimpse. The fixtures of contemporary lyric—domestic eros, urban existentialism, memories of childhood, communion with nature—are renewed under Dennison’s theological gaze. In the astonishing poem, ‘The Immanent Frame’, he recasts the boundary-lines between the secular and the sacred. In contrast to the popular ‘subtraction story’ that frames religion as an ever-diminishing component within the vast horizons of modernity, Dennison intimates a still-vaster transcendent force driving all things, ‘while all the while is carried / through, unsensing each / extra mile which goes / itself.’ Dennison’s poems are enriched by their subtle recourse to the Christian mythos (for C.S. Lewis ‘a true myth’), and are never more impactful than when turned toward social commentary. ‘On Climate Change’ traverses the sham of boundless growth with an elegant parable (When was the last time Balaam’s Ass appeared in a poem this side of David Jones?!). In addition, Dennison is a sure and studied composer, as vigorous in ‘free verse’ as in his peerless pantoums. I detect continuity with distinctively Brittonic voices like Dylan Thomas, W.S. Graham, and R.S. Thomas, even Geoffrey Hill’s playful opprobrium in a poem like ‘After Geering.’ I look forward to reading what comes next from this talented poet.

Steven Toussaint