Category Archives: NZ author

Poetry Shelf Monday Poem: Rebecca Hawkes’s ‘Poem about my heart’

Poem about my heart

you have one job
which is to hold this
disturbingly large moth
battering the woven
basket of your fingers

every instinct whirring
to close your fist and crush it
or open your palms
set the gross insect loose
free your hands for other tasks

but this is your job
the having and the holding
the moth fluttering scaly wings
into moon dust that stains your skin
ghastly silver as you do not ask

how did this thing even get in here
just maintain your grasp
on the fragile stupid alien
that flew to your light and would not go
until you caught it and it was yours

Rebecca Hawkes

Rebecca Hawkes is a queer pākehā poet, painter, and PowerPoint slide ghostwriter living in Te-Whanganui-a-Tara. Her chapbook ‘Softcore coldsores’ can be found in AUP New Poets 5. She is co-editor of the journal Sweet Mammalian and an upcoming anthology of climate change poetry, and is a founding member of popstar performance posse Show Ponies. More of Rebecca’s writing and paintings can be found in journals like Starling, Sport, Scum, and Stasis, or online at her vanity mirror.

Poetry Shelf review: Catherine Bagnall & L. Jane Sayle’s ‘on we go’

on we go, Catherine Bagnall and L. Jane Sayles, Massey University Press, 2021

On we go

Empty suitcase made of leaves

and a stomach light as air

just to walk up in the sky

talking with you

Artist Catherine Bagnall grew up between the bush and Wellington harbour’s eastern shore. She lectures at the College of Creative Arts Toi Rauwhārangi, Massey University. L. Jane Sayle was raised on Wellington’s south coast. She has lectured in art and design history, and collected and sold curios and ephemera. This is her debut poetry collection.

Jane was living in Munich and Catherine was in Wellington when they began on we go. It is an exquisite collaboration that matches watercolours with poetry. I had no idea about their working process when I first read the book. I read the images, then read the poetry and finally I read the conjunctions that simmered away between art and text. A magical and unique reading experience. In fact Catherine and Jane exchanged emails but produced the work independently with neither art nor poetry coming first.

Enter the collection and you enter a magical place that resembles a series of open windows and doors, thresholds that lead you to a world that is rendered ethereal, fable-inducing, childlike, dreamy, mysterious. The translucent layers in both the poetry and the images transport you to shadow and light, the familiar and the achingly strange.

I read the watercolours first, finding my way through a forested world peopled with costumed figures that seem part-child part-adult part-animal (rabbits, cats, butterflies). The trees adopt other-worldly shapes, there is a strong sense of playfulness, of acting out, of visual narratives that open wide for you to go meandering. Dream reading. Sometimes the characters are caught mid-movement while at other times they are transfixed in the scene, caught in the middle of reverie. I love the image of the two cats, one larger and one small, one black and one blue, on the doorstep staring out into the ambiguous colour-washed world. I am there on the threshold as reader and am part of the world-gazing. There is a tiny teapot next to the two cats, a miniature marker of the domestic, of curios and collectibles, of rituals that shape a day. On the other side of the page, two figures awkwardly climb into their cat costumes, one tall and one small, one black and one blue, with arms bent and askew, and one reaching out fingertips to touch the threshold, the tree branch, the great big magical wide open world.

The art work is mesmerising, a watery narrative that can never be pinned down to single meanings, dead-end stories. I didn’t discover the mode of working until the endnote. Catherine makes clothes resembling ‘other-ly creatures’ with tails, ears and fur, and wears them into the forest where she archives her experience / performances. These then are translated into the watercolours. I liked reading the images before discovering this, so I hope I haven’t spoiled the pathways for you.

What bird is that?

Between winds

soft sunshine

strands of lemon lichen

across a satin-grey rock bank

and the smell of blackberry

living for the moment

inside the quiet air

on the nameless day

Armed with this fascinating biographical snippet, I then read Jane’s poems wondering if a poet can also make her her own ‘other-ly’ dress-up clothes that she wears into the forest before archiving her performances (so to speak). The elegant poetry achieves the same layering of mystery, etherealness, economy. Enter the layered poems and you draw upon the metaphysical, the ambiguous, the translucent, the metaphorical. The poems are potent, allowing tiny narratives of your own making, with everything delighting in the present tense. We are directed to the small and we are sidetracked to the large. There is vital economy and there is vital plenitude. There are ideas and there are moods. The detail is lush, the sound effects are intricate.

When the poem, ‘On we go’, offers an empty suitcase that is made of leaves, the suitcase itself becomes the point of fascination rather than the contents. And then the whole notion of emptiness pulls you back, and the collection pivots on whatever is there and whatever is not. I see this collaboration as part fable, part fairytale, part response to the knotty world but, more than anything, it is a precious contemplation prompt. A gorgeously-produced handbook to keep in your pocket for times you need that moment of dream and drift and replenishment.

Though we were long gone

all our coats were hanging

on hooks in the hall

How things wait

for us to come back

how they mutely love us

as they fade

from ‘Going back’

Massey University Press page

Sample pages

Poetry Shelf Review: Eamonn Marra’s 2000ft above Worry Level

Eamonn Marra, 2000ft above Worry Level, Victoria University Press, 2020

Have you read Eamonn Marra’s 2000ft Above Worry Level yet? It is so good. It is so real it hurts, because there you are in the edginess of life that is seldom smooth sailing, that offers up edges and grime and spikes and unspeakable challenges and making do and doing the things you need to do to get through the day. I laughed out loud and I winced and I almost cried and then I laughed out loud again and I just didn’t want to put the book down. The sentences are freshly flowing, the dialogue pitch perfect. The voice of the main character feels so real I feel like I am intruding into the story. A gatecrashing eavesdropping reader who wants everything to go ok. The bloke is just out of university and is trying to find a job, trying to hold down a room in a flat, trying to keep his mind in balance with anti-depressants, keeping in touch with his ex-girlfriend who he likes more than any other subsequent date. painting his mother’s fence slower than a snail with the help of top tips from a well-meaning neighbour. He is trying to write fiction in between the daily demands, and when his ex-girlfriend complains his short story is based on her, he claims it as fiction. Who knows whether fiction draws on real life and real life collapses into fiction in this kaleidoscopic rollercoasting 3D realism!

The novel is episodic, collaging pieces of a life, scenes from childhood alongside university days and post university, and it comes together as glorious conjunctions with its adhesive threads. Think persistence, think daily detail, what gets eaten, what gets agonised over, what gets said and what doesn’t get said, think humour and everyday tedium and enduring family attachments. The writing is almost like stream of conscious, yet it is sweetly crafted in its poise, its delicious ease. And if you crash against the dark, especially a psychological dark and the awkwardness of fitting in and making ends meet, if you do feel affected by this, and I sure did, you also absorb hope and light and rejuvenation. I started reading the book when an incomprehensible and insulting tweet about two new zealand poets really pissed me off. Reading 2000ft above Worry Level got me back on track and I just thought yes! This sublime self-transcending reading experience is why books matter.

Eamonn Marra is a writer and comedian. He was born and raised in Christchurch and now lives in Wellington. He has a masters degree from the International Institute of Modern Letters. Eamonn’s shows include Man on the Verge of a Nervous Breakdown (2014), Respite (2014/2015), I, Will Jones (2016–18), and Dignity (2018). 2000ft Above Worry Level is his first book.

Victoria University Press page

Poetry Shelf Monday Poem: Emma Neale’s ‘Indicator’

Indicator

All through thin winter

a single yellow-lipped flower

hangs like honeydrip

from the tip of a twig

on the kowhai outside our window.

Now and then a wax-eye

or an eerily silent tūī slips by,

suckles there, each visit so swift

we soon guess the teat’s run dry:

no languid glug of nectar

like those summer-dusty kids,

canter-and-cartwheel parched

at the schoolyard drinking fountain,

when their every mouthful sounds

a grateful, gulping hum

like the rev of a warming engine.

Through ice, hail and fog

this blossom that grips the brink

seems bitter, withered emblem

of what is not; of tense lockdown;

of what cost; futures lost,

the tired earth’s toxin-clogged, wild demise

I even cuss some fossicking birds

as if they’re mad deniers —

boom-times are gone.

Can’t you just goddamn leave

that last poor scrap alone?

Then one cold but blueing morning

I lift the kitchen blind

wait for coffee to send its sun

through the hoar-frost of sleep

to see the whole tree

buckets with its own bright rain

a thousand beak-mouthed flowers

sing the aria of themselves

as if that one yellow blossom

in its winter death clench

was the stoic pilot light

that set the whole tree ablaze

a Kali-armed candelabra

peacocking with gold —

yet this silken dart and glitter

of unbidden happiness —

now grown so unfamiliar —

is it dangerous?

What have I turned my back on

for that moment

it takes a small child

to rush before a speeding van,

slip into an unfenced pool,

for some link in the web to fray

by the time night flows over the tree

as dark as the inside of a body?

Emma Neale

Emma Neale is a Dunedin based writer and editor. The author of 6 novels and 6 collections of poetry, Emma is the current editor of Landfall.

Poetry Shelf noticeboard: Vana Manasiadis in conversation with Nicholas Wright

Go here for details (tickets are free)

λυρικό ελεγείο : Vana Manasiadis in conversation with Nicholas Wright

About this Event

This is the first in our An Evening With Series, hosted at UC Arts at the Arts Centre Christchurch.

Vana Manasiadis’s The Grief Almanac: A Sequel (2019) is, as the title of this talk suggests, deeply involved with the forms of lyric and elegy. Indeed, her volume has been described as a “hybrid of poetry, memoir, letter, essay and ekphrasis” that pushes at the boundaries of poetic form “melding Greek with English, prose with poetry, and the past and present with fantasy and myth”. Do come along to hear Vana talk about the poems in this volume, her thoughts on poetic form, as well as the new work she is writing as Ursula Bethell Writer in Residence, in the University of Canterbury’s English Department.

———————-

Vana Manasiadis is a Greek-New Zealand poet and translator who has been moving between Aotearoa and Kirihi Greece the last twenty years. Her most recent book The Grief Almanac: A Sequel, followed her earlier Ithaca Island Bay Leaves: A Mythistorima in experimenting with hybridity and pluralism and is being translated into Greek for forthcoming publication in Greece. She has also edited and translated Ναυάγια/Καταφύγια Shipwrecks/Shelters, a selection of contemporary Greek poetry, and co-edited a bilingual volume of poetry, Tatai Whetu, Seven Māori Women Poets in Translation, a Spinoff ‘20 Best Poetry Books of 2018’, with playwright Maraea Rakuraku. Her residency project will include an exploration of translanguage and poetic form, of territory and authority. She will be working on poetic texts in response to various geographies of Christchurch and Canterbury, and on a series of multilingual and multimodal dialogues between exiled speakers.

Nicholas Wright is a lecturer in the English Department, University of Canterbury. He has published on a host of New Zealand poets, and is currently working on a book of essays on the contemporary lyric in Aotearoa.

Poetry Shelf noticeboard: Michael Botur launches poetry album


Northland writer launches poetry album

Northland writer Michael Botur is launching his first recorded poetry album in his hometown of Whangārei on March 31. 

Loudmouth collects 15 years of what Botur calls ‘Page and pub poetry’ – poems tested on audiences in Dunedin, Christchurch, Auckland, Whangārei and Tauranga across a decade and a half.

Loudmouth becomes one of the only spoken word NZ poetry albums on Spotify, iTunes, Amazon Music and Bandcamp. 

Recorded with Steve Cox from Whangārei rap group OBC, Loudmouth is launched with a one-hour poetry show at Whangārei Central Library, 6pm March 31.  

The album is 35 tracks grouped into five sections – the political, the personal, historical, slamsational and criminal.

Many of the poems have been published in NZ literary journals and websites, and readings from the book of Loudmouth were performed up and down the country in 2020.  

“I published Loudmouth because I don’t agree that poets should be content simply publishing a few lines twice a year in some literary journal no one will ever read,” Botur said. “Behind the book, poetry was my first literary passion, before I got into fiction. So it’s about going back in time and fulfilling a promise to my young Otago student self.”

The 37 year old is author of ten books, has won numerous prizes and awards for fiction and poetry and performs words whenever possible, including at this year’s Auckland Improv Festival and Earth Beat Festival. Botur is included in the 2021 Auckland Writer’s Festival and will perform Loudmouth at Auckland’s Thirsty Dog as a non-festival sideshow on May 14. 

“I don’t want to die without giving my best poetry an opportunity to impress audiences. Every poet should put out an album, really. It was a little hard to record and release, but far from impossible.’

“I’m passionate about oratory performance,” Botur added. “All my artist friends do amazing things on a stage with a microphone and a voice – comedians, actors, musicians, improv. I have friends that make podcasts, albums and host radio shows. We need to make literature as exciting as that. Getting these poems on the airwaves has been long overdue.” 

Botur extended a challenge to other NZ poets to launch their poetry for digital download.

“We have to give voice to poetry and not confine it to the page. We have to make it exciting, entertaining and accessible. Poets: get out there and publish your stuff on Distrokid like I did.”

Album at Spotify

Album launch in Whangārei

Poetry Shelf review: Janis Freegard’s reading the signs

reading the signs Janis Freegard, The Cuba Press, 2020

I walk into Ema Saikō’s room to find the poet herself at the writing desk,

long hair scraped back in a bun. She wears an embroidered robe. Tea? I

offer. It seems the right thing to do.

I let her choose the teapot. I was tossing up between late evening 

blue and bright green. She claps her hands and says something about

bamboo. So I go with the green one that looks like a Dalek.

from ’11. Meeting Ema Saikō’

I have been musing on national book awards and how they expand the life of shortlisted books and boost the authors and boost readership. Without a doubt they are a vital and important part of book landscapes. But like so many people, I find the idea of a ‘best’ book a little twitchy. I flagged the 2021 Ockham NZ Book Award poetry longlist as the best I have seen in ages, especially because (for once) it wasn’t top heavy with Pākehā poets. I had read, reviewed and adored eight of the books and then read, reviewed and adored the other two. If you haven’t read these fabulous books check them out. Yet there are other nz poetry books I have read, reviewed and adored that didn’t make the long list. Slowing down with a poetry book, finding the ways your body, heart and mind absorb the poetic affects is a privilege. A joy. As both author and reader I claim the writing and reading process as the most important thing.

A book has the ability to lift you.

I have been reading Janis Freegard’s poetry collection reading the signs over the past months and falling in love with the way it inhabits the moment. Janis had been awarded a residency at the Ema Saikō room in the Wairarapa. This room and the rituals Janis observed were the springboard for a sequence of connected poems.

Halfway through the book I became curious about Ema Saikō (1787 – 1861). She was a Japanese poet, painter and calligrapher much influenced by Chinese art, and who was producing work at a time when it was rare for women to do so (publicly anyway). I know nothing about her beyond her attachment to the physical world. But I am curious about the bridge from this much lauded woman to the occupants of a room named after her. It seems like Janis was also curious about Ema as her poetry and her occupation of the room become more and influenced by the poet / painter from the past. In both writing and in observing daily rituals such as making tea, especially in the making of loose-leaf tea with an exquisite concentration, Janis moves closer to Ema.

While you’re drinking the tea,

only drink the tea. By all means

notice twig shadows fluttering on the ground,

the calls of kiwi and kākā,

but do nothing else with your hands.

Let drinking the tea be the whole of it.

from ‘4. If you’re looking for a teapot, make sure

there’s a lug on the lid’

Janis writes after a fracture in her life, mending herself by writing poetry, paying attention to what is close at hand. A gender-fluid interpreter arrives in the sequence to direct her attention to things, questions, possibilities. Poetry stands in for the gold that ‘seals the fissures’:

You’ll break until you feel you may never be whole again.

(You will be.)

But you’ll be altered. Now is the time for kintsugi,

the Japanese art of repairing with gold, mending the cracks

in smashed ceramics to make something more beautiful.

You’ll reassemble yourself and use gold to seal the fissures.

from ‘8. Kintsugi’

So you could see this sequence as therapeutic, and no doubt it is, but it transcends the therapeutic and becomes a mesh of experiences: of slowing down and taking note of, of absorbing beauty in nature, from the sky to birds to trees. She is reading the sky – and the way a poem is a tree and a tree is a poem. She is reading the tea. She is absorbing stages of grief and loss and peace and life. She is translating what she feels, thinks, observes into lyrical poetry that is both steadfast and ethereal.

Ema Saikō says, ‘It is true things get lost in translation, but if you lose so much more if you don’t translate at all.’ In a sense Janis is translating herself on the line, finding lyrical form for experience, memories, feelings, contemplation. She is translating myriad connections with the world, with life – with an endangered world, with an endangered self.

It is warming to read, this book of dreaming, of signs, of being. I imagine it as a prism in the hand that shifts in the light. And here is the thing. I am never after the best book. I am after the prismatic effects that poetry has upon me, the way a book can shift and glint in my heart and mind as I read. Think how the effect changes with each book you pick up. The way it lifts you off the ground and out of daily routine and then returns you to your own daily rituals observations concentrations. An exquisitely layered and fluent book that reminds you of the power of the moment. I loved this book.

Janis Freegard is a Wellington poet, novelist and short story writer. She has won a number of awards including the Geometry | Open Book Poetry Competition and the BNZ Katherine Mansfield Short Story Award, and she was the inaugural Ema Saikō Poetry Fellow in the Wairarapa. Janis performs with the Meow Gurrrls poetry collective.

The Cuba Press page

Janis Freegard’s Weblog

VIDEO: Janis reading poems from reading the signs (Wellington City Libraries)

Janis held the inaugural Ema Saikō Poetry Fellowship with NZ Pacific Studio in Wairarapa. The 2015 Fellow: Yukari Nikawa (Japan); 2016: Alan Jefferies (Australia) and Ya-wen Ho (NZ); 2017: Makyla Curtis (NZ); 2018: Leanne Dunic (Canada); 2019/2020: Rebecca Hawkes (NZ). For more

Poetry Shelf noticeboard: Poetry NZ Yearbook editor Tracey Slaughter talks favourite things on Afternoons with Jessie Mulligan

Photograph by Catherine Chidgey

Listen here to Tracey Slaughter’s invigorating conversation with Jesse Mulligan (music, books, writing, solitariness, collaboration, a new short-story collection). And thanks for the Poetry Shelf nod! Meant a lot. Especially love hearing the books that make us (Marguerite Duras’s ‘quicksilver’ sentences!). Excellent music choices to hunt down too.