Photo credit: Amber McLennan
Thumb in a House
pinching flakes for gold
fish two piglets nose
my palm pink cheeks in
the light of a hut
bamboo poles and sheets
with pansies and holes
blue rope swing a stick
to sit on dust up
my nose when a car
speeds past a red streak
in our dog’s fur where
the neighbor shot her
polar bears live in
the toilet’s white ice
rabbits as big as
your thumb in a house
boat floating in the
hall the cat ate my
mouse and a fantail
swam through the window
to say our granddad
has gone somewhere else
but warm pajamas
by the fire a sip
of rain before bed
Rata Gordon is a seventh generation New Zealander who lives in Grey Lynn. Her life at the moment involves writing, drawing, dancing, and planting trees. Rata’s poems have appeared in Landfall, Deep South and JAAM (forthcoming).
Rata’s note: This poem is built from memories of my childhood home in Waimauku, West Auckland. I wrote it while I was in Begnas tal, a wee village in Nepal. I noticed that the physical distance from home made some things float to the surface that I hadn’t thought about for years.
It was an exercise piece for Whitireia’s Online Creative Writing Diploma and was my first attempt at a syllabic poem. I enjoyed the way that the syllabic constraints broke up and stitched together my memories in strange ways. It seemed like a good match for swift and bewildered childhood perception.
Paula’s note: The title of this poem hooked me. Incongruous. Puzzling. The accumulation of detail is the second hook. Sensual. Vibrant. Strange. Earthy. I love the way the lack of punctuation amplifies the momentum of the poem—both the ambiguity and the surprise. This is the gold nugget in this poem. The way each line break holds you back and then in delivering you smashes your expectation. Glorious. For example, follow this thread: ‘the cat ate my/ mouse and a fantail/ swam through the window.’ Constant little dance flurries in your head as the meaning and narrative spin on tiptoe surprisingly. There is also a elastic stretch between home and elsewhere (‘warm pajamas’ and ‘hut/bamboo poles’). You stall and you pirouette as you read, but there is a honeyed fluency. Just wonderful!