Tag Archives: Anahera Press

Jess Holly Bates’s Real Fake White Dirt — The poems overlap and interlace with a vibrant cutting bite

Jess Bates book cover   Jess_author_photo_lo-res

Jess Holly Bates is a Pākehā poet, particularly a spoken-word poet, and has studied English and Chemistry at The University of Auckland. Her Masters Thesis (she gained First Class Honours) is entitled ‘Revolting Others; Disgusted Bodies as a Function of Colonial Continuity in Aotearoa NZ and the Pacific.’ She did a Rising-Voices workshop which spurred her desire to write spoken word poetry. Her first piece, ‘P.I.P: Pakeha Identity Poetry’ was performed at the Rising Voices Slam in 2011. Since then she has performed in various places; most notably, REAL FAKE WHITE DIRT, which was performed at the Edinburgh Fringe Festival (with a four-star review).

Anahera Press (publisher is Kiri Piahana Wong)  published REAL FAKE WHITE DIRT in 2014 and it is a terrific debut. It is the first Pākehā poet that this press has published and I can see why Jessie was chosen. The poems overlap and interlace with a vibrant cutting bite. This is wide open, loud politics that navigates identity issues face on. Tough. Uncompromising. Edgy. I loved the urgent challenging punch of ideas but I also love the way the words on the page split and weave into poetry. There is glorious word play at work. On the page, phrases flit and float. You have to keep your eyes roving as this is not conventional poetic forms/form (although not exactly unconventional  as you can trace back examples of this for decades). I see it as poetry misbehaviour. There is enviable rhyme (taxes/ masses, bleached/ keen, schtict/ poetic). There is leapfrogging assonance and the aural allure of repetition. Repeated things gain flesh in shifting contexts. Sound enacts political punctual marks. Everything comes back to the white-hot core that this is poetry from the heart and that vital ideas percolate above the surface. Wonderful!

PS: It is a gorgeous production with a striking black cover and a fake patch of grass that in the manner of poetry could equally be something else.

Anahera press page here

Leilani Tamu’s The Art of Excavation — This is an impressive debut that lays poetic roots in the present in order to nourish the past.

Art_of_Excavation_cover-726x1024

Leilani Tamu The Art of Excavation Anahera Press, 2014

Leilani Tamu graduated with an MA in Pacific History at the University of Auckland. She is also a  poet, social commentator and has worked as a New Zealand Diplomat. She was the 2013 Fulbright -Creative New Zealand Pacific Writer in Residence at the University of Hawai’i. Her poetry has appeared in numerous collections.

Leilani’s debut collection is in debt to the ‘concepts, ideas and philosophy’ underpinning her Masters thesis: Re-defining ‘the beach’: the Municipality of Apia, 1879 -1900. This poetry is the work of a poet who is Pacific archaeologist, word alchemist, hot-air balloonist (sees the world from new perspectives), scholar, musician, navigator, storyteller. The poems forge vibrant links with people and place, and with both economy and flair, they frame scenes and anecdotes. I was struck by the way the weighty package of a thesis is reduced to the slender frame and form of a poem yet billows with scholarly insight. A single phrase can open the poem out for the reader (‘layers of decaying colonial matter’ ‘but the missionaries/ caught the message/ on the wind/ and ate the bat’ ‘hijacked history remains supreme/ over dusty archives’).

Yes, these poems take you into history, a Pacific history that is forward facing as much as it includes  travels into the past. Yes, these poems are fueled by a genealogy of Pacific writers (there is a wonderful tribute to Albert Wendt’s ‘Inside Us the Dead’). Yes, these poems are lifted by a familial genealogy. The extensive endnotes and glossary add to the reading experience as they shine light on the genesis of a poem or linguistic options. What I particularly admired were the poetic choices that sung the Pacific as much as they commented on the Pacific. The line breaks augment the economy of words, together establishing the silent beats that evoke that which cannot be spoken, that which is spoken, that which is cradled and shared within  overlapping traditions of the Pacific. Or the aural chords and suspended alliteration that enacts the chords that link this person with that person, this place with that place, this event with that event. In ‘Midden Secrets’: you move from’ gut’ to ‘while at road juncture/ a collarbone juts  out’. In ‘A Tribute to the Black Ghost’: ‘like a black ghost the Sun’s ray glides/ on the surface of the lake-like lagoon’ and ‘with a flick of a wing/ her long sting trails behind.’

This is an impressive debut that lays poetic roots in the present in order to nourish the past.

 

Anahera Press page here